Темный режим

Space Song

Оригинал: Pierces, The

Космическая песня

Перевод: Олег Крутиков

In the middle of the night

В середине ночи

I got me a little light

Я увидела небольшое свечение,

It burns on

Горящее так ярко.

I can feel it changing me

Я чувствую, как оно меняет меня,

I can see what I believe

И вижу то, во что верю,

I get turned on

Меня будто включили.

Open up and breath it in

Откройся и вдохни его,

It'll come around again

Скоро оно появится снова,

It burns on

Горящее так ярко...

And you're not that far behind me

А ты не так уж далеко позади меня,

And you're not that far behind me

Ты не так уж далеко позади меня.

The space that I'm under

Я нахожусь в пространстве,

Is making me wonder

А мне интересно,

What is out there

Что же вне его.

When gravity frees me

И когда я освобожусь от притяжения,

It will release me

Оно выпустит меня

Into the air

В открытый космос.

Suddenly I have new eyes

Внезапно я смотрю на всё новыми глазами.

Got, my baby, by my side

Малыш, будь рядом,

It's so pure

Это совсем невинно.

I wanna watch my lover shine

Я хочу видеть свечение моего любимого.

Did you know that you are mine?

Ты знаешь, что ты мой,

And I'm yours

А я твоя?

And you're right there beside me

И теперь ты прямо рядом со мной,

And you're right there beside me

Ты прямо рядом со мной.

The space that I'm under

Я нахожусь в пространстве,

Is making me wonder

А мне интересно,

What is out there

Что же вне его.

When gravity frees me

И когда я освобожусь от притяжения,

It will release me

Оно выпустит меня

Into the air

В открытый космос,

I'm trippin' on starlight

И я буду путешествовать среди звездного света,

Everything's all right

И все будет так хорошо...

Everything's all right

And I feel...

Я чувствую любовь, любовь мира

And I feel love, love the world

Я чувствую любовь, любовь мира вокруг меня

And I feel love, love the world around me

The space that I'm under (The space that I'm under)

А мне интересно,

Is making me wonder (Is making me wonder)

Что же вне его.

What is out there (What is out there)

И когда я освобожусь от притяжения,

When gravity frees me (When gravity frees me)

Оно выпустит меня

It will release me (It will release me)

В открытый космос,

Into the air (Into the air)

И я буду путешествовать среди звездного света,

I'm trippin' on starlight (I'm trippin' on starlight)

И все будет так хорошо,

Everything's all right (Everything's all right)

Все будет так хорошо...

Everything's all right (Everything's all right)