Темный режим

Let You Go

Оригинал: Pierces, The

Отпустить тебя

Перевод: Вика Пушкина

Passion can be

Страсть может быть

As quiet as a whisper

Такой же тихой, как шепот

In your head

В твоей голове.

Pain can be

Боль может быть

So silent you won't even

Такой молчаливой, что ты даже не

Know it's there

Узнаешь, что она там.

If rage could be

Если бы ярость могла быть

So soft

Такой мягкой,

I might stay here

Я, наверное, осталась бы здесь

With you

С тобой.

If you could see my heart

Если бы ты мог видеть мое сердце,

It might turn

Наверное, это опечалило бы

Your eyes to blue

Твой взгляд.

But I've gotta let you go

Но я должна отпустить тебя.

It's harder to learn than

Сложнее научиться это сделать,

It is to know

Чем это узнать.

I wanna see you fly

Я хочу видеть, как ты летишь.

It's easier to hurt

Легче причинить боль,

Than to say goodbye

Чем сказать "прощай".

It's easier to hurt

Легче причинить боль,

Than to say goodbye

Чем сказать "прощай".

God is as good

Бог так же хорош,

As he is kind

Как и добр,

As he is just

Как и справедлив,

He knows just how I feel

Он точно знает, что я чувствую.

Ashes to ashes

Прах к праху,

Dust to dust

Пыль к пыли.

But I want a bigger cup

Но мне нужна чаша побольше.

This one won't hold enough

Эта не вместит в себя достаточно

A love and painted heartache

Любви и притворных сердечных мук

And other fancy stuff

И другие плоды фантазии.

But I've gotta let you go

Но я должна отпустить тебя.

It's harder to learn than

Сложнее научиться это сделать,

It is to know

Чем это узнать.

I wanna watch you fly

Я хочу видеть, как ты летишь.

It's easier to hurt

Легче причинить боль,

Than to say goodbye

Чем сказать "прощай".

It's easier to hurt

Легче причинить боль,

Than to say goodbye

Чем сказать "прощай".

It's gonna hurt

Будет больно,

When I say goodbye...

Когда я скажу "прощай"...