Темный режим

Mon Pays

Оригинал: Patrick Fiori

Моя страна

Перевод: Вика Пушкина

Je prendrai dans mes bagages

Я возьму с собой в дорогу*

Tes soleils et tes nuages

Твои солнечные лучи и твои облака.

Chaque saison de ta vie

Каждая пора твоей жизни

Devient la mienne

Становится и моей порой.

J'emporterai avec moi

Я заберу с собой

Qui tu es, ce que tu vois

Тебя и то, что, что ты видишь.

Je m'eloigne un peu

Я немного отдаляюсь,

Mais tu le sais.

Но ты это знаешь.

Mon pays

Моя страна —

C'est toi

Ты.

Et ma terre

А моя земля —

Est sous tes pas

Под твоими ногами.

Mon pays

Моя страна,

C'est la

Она та,

Ou tu vis

Где живешь ты,

La ou tu vas

Там, где ходишь ты.

Je mettrai dans mes valises

Я положу в свои чемоданы

Ces parfums qui me seduisent

Эти духи, что соблазняют меня,

Qui me font trouver ta peau

Что заставляют меня почувствовать тебя**,

Quand je suis loin

Когда я далеко.

Je saurai garder le charme

Я сумею сохранить очарование

Pas de doute, pas de larme

Без сомнения, без слез,

Juste un peu de temps

Всего лишь немного времени,

Et tu verras

И ты увидишь!

Mon pays

Моя страна —

C'est toi

Ты.

Et ma terre

А моя земля —

Est sous tes pas

Под твоими ногами.

Mon pays

Моя страна,

C'est la

Она та,

Ou tu vis

Где живешь ты,

La ou tu vas

Там, где ходишь ты.

Oublier les frontieres

Позабыть о границах,

Oublier la distance

О расстоянии.

Garder le feu dans nos yeux

Хранить огонь в наших глазах,

Que demain comme hier

Чтобы завтра было таким же, как вчера.

Ni le temps, ni l'absence

Чтобы ни время, ни отсутствие

Ne soit plus fort que nous deux

Не сломили нас***.

Plus fort que nous deux

Забудь о расстоянии!

Oublie la distance

Дай мне немного времени!

Donne-moi un peu de temps

Mon pays c'est toi

Ты.

Ma terre est la sous tes pas

Моя земля там, где ступаешь ты.

Mon pays c'est la

Моя страна там,

Ou tu t'en vas

Куда уходишь ты.

Il n'y a plus de frontiere

Нет больше границ,

Juste ce feu dans nos yeux

Только этот огонь в наших глазах.

Il n'y a plus de distance

Нет больше расстояния.

Mon pays c'est toi,

Моя страны — ты.

Mon pays c'est toi

Моя страна — это ты!