Темный режим

Stop and Stare

Оригинал: OneRepublic

Замираю и смотрю в одну точку...

Перевод: Олег Крутиков

This town is colder now, I think it's sick of us

Этот город стал холоднее. Кажется, он устал от нашего присутствия –

It's time to make our move, I'm shakin off the rust

Пора отправляться в путь. Я стряхиваю с себя налёт времени,

I've got my heart set on anywhere but here

Желая устремиться куда-нибудь подальше отсюда.

I'm staring down myself, counting up the years

Я смотрю на себя со стороны, считая годы:

Steady hands, just take the wheel...

Крепкие руки, главное, взяться за руль...

And every glance is killing me

Но каждый взгляд действует на меня губительно -

Time to make one last appeal... for the life I lead

Пришло время выступить с последним обращением... ради спасения себя...

Stop and stare

Замираю и смотрю в одну точку...

I think I'm moving but I go nowhere

Мне кажется, что я двигаюсь, но, в действительности, я стою на месте.

Yeah I know that everyone gets scared

Да, я знаю, все боятся,

But I've become what I can't be, oh

Но я дошёл до невозможного...

Stop and stare

Замираешь и смотришь в одну точку...

You start to wonder why you're 'here' not there

И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»

And you'd give anything to get what's fair

Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,

But fair ain't what you really need

Но 'твоё по праву' — это не совсем то, что тебе нужно...

Oh, can you see what I see

Ты понимаешь, что я имею в виду?

They're tryin to come back, all my senses push

Все хотят вернуться, но моё чутьё подсказывает мне идти вперёд,

Un-tie the weight bags, I never thought I could...

Избавившись от балласта. Я и не думал, что способен на это!

Steady feet, don't fail me now

Ноги мои, так держать! Не подведите меня сейчас,

Gonna run till you can't walk

Ведь я буду бежать, пока вы не выбьетесь из сил.

But something pulls my focus out

Но что-то выводит меня из состояния сосредоточенности,

And I'm standing down...

И я отступаю...

Stop and stare

Замираю и смотрю в одну точку...

I think I'm moving but I go nowhere

Мне кажется, что я двигаюсь, но, в действительности, я стою на месте.

Yeah I know that everyone gets scared

Да, я знаю, все боятся,

But I've become what I can't be, oh

Но я дошёл до невозможного...

Stop and stare

Замираешь и смотришь в одну точку...

You start to wonder why you're here not there

И задаёшься вопросом: «Почему я 'здесь', а не там?»

And you'd give anything to get what's fair

Ты бы отдала всё, чтобы получить то, что твоё по праву,

But fair ain't what you really need

Но 'твоё по праву' — это не совсем то, что тебе нужно...

Oh, you don't need

Не то, что тебе нужно...

What you need, what you need...

Что тебе нужно, что тебе нужно...

Stop and stare

Замираю и смотрю в одну точку...

I think I'm moving but I go nowhere

Мне кажется, что я двигаюсь, но, в действительности, я стою на месте.

Yeah I know that everyone gets scared

Да, я знаю, все боятся,

But I've become what I can't be

Но я дошёл до невозможного...

Oh, do you see what I see...

Ты понимаешь, что я имею в виду?