Темный режим

No Vacancy

Оригинал: OneRepublic

Стало тесно

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

I used to leave the doors unlocked and leave the lights on

Раньше я оставлял дверь открытой и гасил свет,

I used to stay awake, just counting hours all night long

Не спал, всю ночь напролет считая часы.

I had so many empty rooms inside the chateau

В замке моего сердце было полно пустых комнат.

Yeah, oh yeah

Да, о, да.

I'm done with sharing space with people that I don't know

Я перестал делить место с людьми, которых я не знаю,

Trading pieces of my heart 'til I felt shallow

Делиться кусочками своего сердца, когда почувствовал неловкость.

I had so many empty rooms inside the chateau, yeah

В замке моего сердце было полно пустых комнат, да.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But ever since I met you

Но с тех пор, как я встретил тебя,

No vacancy because of you

В замке стало тесно.

There's no vacancy, no empty rooms

Не осталось ни места, ни пустых комнат.

Got no vacancy ever since I met you

Стало тесно с тех пор, как я повстречал тебя

No vacancy because of you

В замке стало тесно.

[Chorus:]

[Припев:]

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

No vacancy, no vacancy

Стало тесно, стало тесно.

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

No vacancy, no vacancy

Стало тесно, стало тесно.

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

I used to be the type to never take a chance, oh

Раньше я был одним из тех, кто никогда не рискует.

Had so many walls, you'd think I was a castle

Во мне было столько стен, вы бы подумали, что я — дворец.

I spent so many empty nights with faces I don't know

Я провел столько пустых ночей с людьми, которых я не знаю.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

But ever since I met you

Но с тех пор, как я встретил тебя,

No vacancy because of you

В замке стало тесно.

There's no vacancy, no empty rooms

Не осталось ни места, ни пустых комнат.

Got no vacancy ever since I met you

Стало тесно с тех пор, как я повстречал тебя

No vacancy because of you

В замке стало тесно.

[Chorus:]

[Припев:]

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

No vacancy, no vacancy

Стало тесно, стало тесно.

[Bridge:]

[Связка:]

Come on, come on, listen, oh yeah

Давай, давай! Слушай! О, да!

Come on, come on, listen, oh yeah

Давай, давай! Слушай! О, да!

When I fell, I fell, I fell, I fell for you

Когда я влюбился, влюбился, влюбился, влюбился в тебя,

So no vacancy, no vacancy

Стало тесно, стало тесно.

[Chorus:]

[Припев:]

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым,

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

Used to be that I felt so damn empty

Раньше я чувствовал себя чертовски пустым.

Ever since I met you, no vacancy

Но с тех пор, как я встретил тебя, в замке стало тесно.

No vacancy, no vacancy

Стало тесно, стало тесно.

[Outro:]

[Концовка:]

Come on, come on, listen

Давай, давай! Слушай!

No vacancy, oh yeah

Стало тесно, о, да.

Oh yeah, no vacancy

О, да, стало тесно.