Темный режим

Everything Is an End

Оригинал: Norther

Ничто не вечно

Перевод: Олег Крутиков

Closed around

Мы охвачены

The deepening shades of death

Углубляющимися тенями смерти,

And life

И жизнь

With all its glory fades away

Со всей её славой исчезает.

No glory there has ever been in

Нет, славы в ней никогда не было...

Life obscure

Жизнь неясна...

Life deceiving

Жизнь обманывает,

Death revealing

Смерть разоблачает.

Like trapped in a cage,

Словно запертые в клетке,

We're bound to death

Мы в одной связке со смертью.

Slaves to our bodies

Рабы своих тел

From cradle to the grave

От колыбели до могилы,

Abandoned,

Оставлены

In the arms of a plague

В руках чумы.

All efforts in vain,

Все усилия напрасны.

Life is pain

Жизнь — это боль,

Reaching the truth,

Поиски правды.

Death is the proof

Смерть — это доказательство,

...reveals the truth

...обнаруживающее правду.

Everything is an end

Ничто не вечно,

Everything is an end

Ничто не вечно.

Love lost

Любовь потерялась,

Life fading away

Жизнь исчезает,

Suffer in truth

Страдая в правде.

Under the gun

Под дулом ружья

Love and life

Любовь и жизнь

Lost,

Потерялись,

Shiver in darkness surrounding

Дрожим в темноте, что окружает.

No love there has ever been,

Нет, любви никогда не было

Here, in the nest of disease

Здесь, в гнезде болезни...

Life deceiving

Жизнь обманывает,

Death revealing

Смерть разоблачает.

Like trapped in a cage,

Словно запертые в клетке,

We're bound to death

Мы в одной связке со смертью.

Slaves to our bodies

Рабы своих тел

From cradle to the grave

От колыбели до могилы,

Abandoned,

Оставлены

In the arms of a plague

В руках чумы.

All efforts in vain,

Все усилия напрасны.

Life is pain

Жизнь — это боль,

Reaching the truth,

Поиски правды.

Death is the proof

Смерть — это доказательство,

...reveals the truth

...обнаруживающее правду.

Everything is an end

Ничто не вечно,

Everything is an end

Ничто не вечно.

Love lost

Любовь потерялась,

Life fading away

Жизнь исчезает,

Suffer in truth

Страдая в правде.

...life is a deathtrip

...Жизнь — это путешествие в смерть