Темный режим

L'amour à La Plage

Оригинал: Niagara

Любовь на пляже

Перевод: Олег Крутиков

Ce soir, j'irai danser le Mambo

Сегодня ночью я буду танцевать мамбо

Au Royal Casino, sous les lambris rococo

В казино "Рояль" под мраморными сводами в стиле рококо.

La nuit viendra me faire oublier

Ночь придёт, чтобы заставить меня забыть,

Tu me feras rêver

Ты заставишь меня мечтать,

Comme les chansons d'été

Как летние песни.

C'est l'amour à la plage

Это любовь на пляже,

Et mes yeux dans tes yeux

И мои глаза — в твоих глазах.

Baisers et coquillages

Поцелуи и ракушки

Entre toi et le bleu

Между тобой и синевой.

La mer, quand vient le temps des vacances

На море, когда приходит пора отпусков.

C'est le temps de la danse

Это время танцев

Entre tes bras, toutes les nuits

В твоих объятиях каждую ночь,

Et si j'ai le cœur tout retourné

И, если мое сердце будет потрясено,

Là je t'embrasserai

Я буду целовать тебя там

Jusqu'à la fin de l'été

До конца лета.

C'est l'amour à la plage

Это любовь на пляже,

Et mes yeux dans tes yeux

И мои глаза — в твоих глазах.

Baisers et coquillages

Поцелуи и ракушки

Entre toi et le bleu

Между тобой и синевой.

Et si j'ai le cœur tout retourné

И, если мое сердце будет потрясено,

Là je t'embrasserai

Я буду целовать тебя там

Jusqu'à la fin de l'été

До конца лета.

[3x:]

[3x:]

C'est l'amour à la plage

Это любовь на пляже,

Et mes yeux dans tes yeux

И мои глаза — в твоих глазах.

Baisers et coquillages

Поцелуи и ракушки

Entre toi et le bleu

Между тобой и синевой.