Темный режим

Encore un dernier baiser

Оригинал: Niagara

Ещё один последний поцелуй

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

Embrasse-moi ou quitte-moi mais ne me laisse pas

Обними меня или брось меня, но не давай мне повода

Douter de l'amour que tu peux avoir pour moi

Сомневаться в любви, которую ты можешь чувствовать ко мне.

Je saurai te troubler

Я сумею причинить тебе неприятности,

Tu ne pourras résister

Которых ты не сможешь избежать.

Surtout n'attends pas que je sois tout près de toi

Я особо не жду, что буду слишком близка к тебе,

Car je pourrais bien te faire perdre ton sang-froid

Потому что из-за меня ты можешь потерять хладнокровие.

Je saurais te tenter

Я сумею тебя соблазнить,

Tu ne pourras m'échapper

Ты не сможешь от меня убежать.

Donne-moi un dernier baiser

Подари мне последний поцелуй.

Je crois que je suis pincée

Мне кажется, я попалась.

Laisse-moi encore t'embrasser

Дай мне обнять тебя ещё раз.

Je ne pourrai m'en passer

Я не могу без этого обойтись.

Je danse et je tourne pour te faire chavirer

Я танцую и кружусь, чтобы взволновать тебя,

Et quand je balance tu me pousses au péché

И, когда я раскачиваюсь, ты доводишь меня до греха.

J'aimerais glisser

Я хотела бы скользить

Sur tes lèvres salées

По твоим соленым губам.

Prends-moi dans tes bras invente-moi une histoire

Заключи меня в объятия, сочини мне историю,

Redis-moi des mots que je fais semblant de croire

Скажи мне слова, в которые я притворюсь, что верю.

Je saurai te troubler

Я сумею причинить тебе неприятности,

Tu ne pourras m'échapper

Ты не сможешь от меня убежать.

[2x:]

[2x:]

Donne-moi un dernier baiser

Подари мне последний поцелуй.

Je crois que je suis pincée

Мне кажется, я попалась.

Laisse-moi encore t'embrasser

Дай мне обнять тебя ещё раз.

Je ne pourrai m'en passer

Я не могу без этого обойтись.