Темный режим

Nanana

Оригинал: Neverstore

На-на-на

Перевод: Олег Крутиков

Waking up on the bathroom floor

Просыпаюсь на полу в ванной,

Try to stand and I grab the door

Пытаюсь встать и хватаюсь за дверь –

It's always the same procedure every Sunday

Привычная картина для воскресенья.

Walking up, going way too far

Поднимаюсь и захожу слишком далеко,

Don't remember where I parked my car

Я не помню, где припарковал своё авто –

It's always the same procedure every Sunday

Привычная картина для воскресенья.

If this is what life has to offer for me

И если это всё, что приберегла для меня жизнь,

I might as well go back inside and fall asleep

Я с тем же успехом могу вернуться к себе и уснуть.

Nanana...

На-на-на...

Go to work and I'm late again

Иду на работу и снова опаздываю,

Forgot my keys now I can't come in

Я забыл ключи и теперь не могу войти –

It's always the same procedure every Monday

Привычная картина для понедельника.

Coming home to my empty place

Возвращаюсь в свой пустой дом,

Watch TV as I count the days

Смотрю ТВ и считаю дни –

It's always the same procedure every Monday

Привычная картина для понедельника.

It feels like my life is stuck on repeat

Моя жизнь повторяется изо дня в день,

I might as well go back inside and fall asleep

И я с тем же успехом могу вернуться к себе и уснуть.

Nanana...

На-на-на...

(and fall asleep)

(И уснуть)

Nanana...

На-на-на...

I'm far from the answer to the question I forgot

Я далёк от ответа на забытый вопрос –

I pretend I know it all

Притворяюсь, будто всё знаю,

But all I know is what I love

Но знаю я лишь то, что люблю.

[x2]

[x2]

If this is what life has to offer for me

И если это всё, что мне может предложить жизнь,

I might as well go back inside...

Я с тем же успехом могу вернуться к себе...

And fall asleep

И уснуть.

Nanana...

На-на-на...

(and fall asleep)

(И уснуть)

Nanana...

На-на-на...