Темный режим

History

Оригинал: Neverstore

Прошлое

Перевод: Вика Пушкина

We all got our reasons

У всех нас свои причины,

We all need to break sometimes

Всем нам порой нужно отдохнуть,

Leave that troubled mind

Отложить эти тревожные мысли.

I know that you worry

Я знаю, ты беспокоишься –

Don't let it dry you out

Не дай волнениям измотать тебя,

Let me take you out

Позволь мне забрать тебя.

You're building a monster

Ты растишь монстра

Hiding it in your eyes

И скрываешь его в своих глазах.

The tears you're saving

А слёзы, что ты держишь в себе,

Are helping that creature survive

Помогают этой твари выживать.

So say that you need me

Просто скажи, что я тебе нужен –

I know we could work it out

Знаю, мы сможем справиться,

Just let me take you out

Просто позволь мне забрать тебя.

We go a long way back

Путь назад будет долгим,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

It's been a hell-bound track

Эта дорога ведёт в ад,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

These blackened days taking you nowhere

Эти чёрные дни никуда тебя не приведут,

It's just a stage which you'll get over

Это лишь ступень, которую ты перешагнёшь.

(You'll get over, you'll get over)

(Перешагнёшь, перешагнёшь)

We walk a different line

Мы движемся другим путём.

You're pulling them closer

Демоны в твоей душе

The demons in your mind

Всё приближаются.

Your soul is wide open

Твоя душа раскрыта нараспашку,

It's easy for them to get by

Так им проще будет выжить.

Not really an option

Выбирать особо не приходится:

Let go or fall apart

Выбросить из головы или пасть духом –

And to break is a good start

И передышка будет неплохим началом.

We go a long way back

Путь назад будет долгим,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

It's been a hell-bound track

Эта дорога ведёт в ад,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

These blackened days taking you nowhere

Эти чёрные дни никуда тебя не приведут,

It's just a stage which you'll get over

Это лишь ступень, которую ты перешагнёшь.

(You'll get over, you'll get over)

(Перешагнёшь, перешагнёшь)

We walk a different line

Мы движемся другим путём.

We all got our reasons

У всех нас свои причины,

We all need to break sometimes

Всем порой нужна передышка.

We go a long way back

Путь назад будет долгим,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

It's been a hell-bound track

Эта дорога ведёт в ад,

But that's history (it's history)

Но это уже в прошлом (в прошлом).

These blackened days taking you nowhere

Эти чёрные дни никуда тебя не приведут,

It's just a stage which you'll get over

Это лишь ступень, которую ты перешагнёшь.

(You'll get over, you'll get over)

(Перешагнёшь, перешагнёшь)

We walk a different line

Мы движемся другим путём.