Темный режим

Twisted Road

Оригинал: Neil Young

Извилистая дорога

Перевод: Никита Дружинин

First time I heard 'Like A Rolling Stone'

Когда я в первый раз я услышал "Like A Rolling Stone",

I felt that magic and took it home

Я почувствовал ее магию и забрал ее с собой,

Gave it a twist and made it mine

Слегка помудрил над ней и сделал ее своей,

But nothing was as good as the very first time

Ведь ничто не сравнится с тем, когда это происходит в первый раз,

Poetry rolling off his tongue

Стихи буквально слетают с языка,

Like Hank Williams chewing bubble gum

Словно Хэнк Уильямс, пожевывая жвачку,

Asking me 'how does it feel'?

Спрашивает меня: "Каково тебе?"

First time I heard 'Like A Rolling Stone'

Когда я в первый раз я услышал "Like A Rolling Stone",

I felt that magic and took it home

Я почувствовал ее магию и забрал ее с собой.

Walking with the devil on a twisted road

Я гуляю с дьяволом по извилистой дороге,

Listen to the 'Dead' on the radio

Слушая "Мертвецов" по радио.

That old time music used to soothe my soul

Это старая музыка того времени, бывало, успокаивала мне душу.

If I ever get home I'm gonna let the good times roll

Если я когда-нибудь вернусь домой, то тогда начнутся хорошие времена,

Let the good times roll

Пусть тогда начнутся хорошие времена.

Flying down a road in a dream of mine

Я лечу по дороге, управляемый своей мечтой,

To a late tour, through a state of mind

В поздний тур, сквозь состояние души,

Singing in the place where I first saw Roy

Я пою там, где я впервые увидел Роя,

Playing that place gave me so much joy

Выступление в таком месте приносит мне столько радости.

Brand new tune with familiar chords

Совершенно новая мелодия со знакомыми аккордами,

Flashbulbs poppin' at the stage door

Фотовспышки, мерцающие у выхода на сцену,

All the time looking for something new

Всякий раз ищущие что-то новое.

Singing in the place where I first saw Roy

Я пою там, где я впервые увидел Роя,

Playing that place gave me so much joy

Выступление в таком месте приносит мне столько радости.

Walking with the devil on a twisted road

Я гуляю с дьяволом по извилистой дороге,

Listen to the dead on the radio

Слушая "Мертвецов" по радио.

That old time music used to soothe my soul

Это старая музыка того времени, бывало, успокаивала мне душу.

If I ever get home I'm gonna let the good times roll

Если я когда-нибудь вернусь домой, то тогда начнутся хорошие времена,

Let the good times roll

Пусть тогда начнутся хорошие времена.

Walking with the devil on a twisted road

Я гуляю с дьяволом по извилистой дороге,

Listen to the dead on the radio

Слушая "Мертвецов" по радио.

That old time music used to soothe my soul

Это старая музыка того времени, бывало, успокаивала мне душу.

If I ever get home I'm gonna let the good times roll

Если я когда-нибудь вернусь домой, то тогда начнутся хорошие времена,

Let the good times roll

Пусть тогда начнутся хорошие времена.