Темный режим

On My Mind

Оригинал: MNQN

В Мой Разум

Перевод: Вика Пушкина

Difficult, you're making this difficult

Нелегко, ты все усложняешь.

I want you to walk away

Я хочу, чтобы ты ушел.

You're making me hesistate

Ты заставляешь меня мешкать.

I'm so damn self involved

Я чертовски увлечен собой,

I just want to be on my own

Я просто хочу побыть в одиночестве.

You're making me change my way

Ты заставляешь меня сворачивать с пути,

Somehow single handedly

Каким-то образом в одиночку

You break me

Ты меня ломаешь.

One look and I've lost control

Один взгляд, и я утратил контроль.

I tried to seperate

Я пытался разделиться,

I'm slipping into the pool

Но я соскальзываю в лужу

Of your way

Твоего пути.

Fall into the luster

Упал в блеск,

Fall into the shine

Упал в сияние,

Left me with no cover

Оставил меня без укрытия,

I've got nowhere to hide

Мне негде спрятаться.

One way or another

Так или иначе,

Once I've seen your kind

Я уже видел таких, как ты,

There could be no other

По-другому и быть не может.

I've got you on my mind

Я поймал тебя в свой разум.

On my mind

В мой разум.

Now I fall

Теперь я проваливаюсь

Into every trap and hold

В каждую ловушку и западню.

So did you design this all

Так это ты все это придумал?

Or did it come natural

Или оно было естественно?

It's inescapable

Это неизбежно,

I don't understand it all

Я не понимаю всего этого.

You sunk in your hooks in me

Ты вцепился в меня своими крюками,

And now I can't think of me

И я уже не могу представить себя

Without you

Без тебя.

One look and I've lost control

Один взгляд, и я утратил контроль.

I tried to seperate

Я пытался разделиться,

I'm slipping into the pool

Но я соскальзываю в лужу

Of your way

Твоего пути.

Fall into the luster

Упал в блеск,

Fall into the shine

Упал в сияние,

Left me with no cover

Оставил меня без укрытия,

I've got nowhere to hide

Мне негде спрятаться.

One way or another

Так или иначе,

Once I've seen your kind

Я уже видел таких, как ты,

There could be no other

По-другому и быть не может.

I've got you on my mind

Я поймал тебя в свой разум.

On my mind

В мой разум.

On my mind

В мой разум.

The human soul is guided by two horses

Человеческая душа направляема двумя лошадьми:

A dark horse of passion

Темная лошадь страсти

And a white horse of reason

И Белая лошадь причины.

I was developed by a reason

Я был взращен причиной.

And I think I have discovered passion

И, мне кажется, я обнаружил страсть.

I think I feel

Мне кажется, я чувствую...

Fall into the luster

Упал в блеск,

Fall into the shine

Упал в сияние,

Left me with no cover

Оставил меня без укрытия,

I've got nowhere to hide

Мне негде спрятаться.

One way or another

Так или иначе,

Once I've seen your kind

Я уже видел таких, как ты,

There could be no other

По-другому и быть не может.

I've got you on my mind

Я поймал тебя в свой разум.

On my mind

В мой разум.

On my mind

В мой разум.

On my mind

В мой разум

On my mind

В мой разум

On my mind

В мой разум

Analysing obsession

Одержимость анализом,

A persistant disturbing preoccupation with an

Настойчивая тревожная озабоченность.

Often unreasoned idea or thought

Часто неаргументированная идея или мысль,

That continually intrigue on my mind

Что непрерывно интригует мой разум.