Темный режим

Son Adam

Оригинал: Mekanik

Последний человек

Перевод: Вика Пушкина

Bir masal duydu inandı ufaklık

Услышал сказку малыш, поверил в неё,

Bir hayal kurdu gözleri kapandı

Стал мечтать, прикрыв глаза.

Bir çukur kazdı öylece yaşlandı

Рыл яму, так и состарился,

Bir zaman vardı suratlar asıldı

Было время, когда лица были настоящими.

Geri dönmedi hiç biri

Никто не вернулся,

Vazgeçmedi son adam

Но последний человек не сдается.

Uyan

Проснись,

Uyan

Проснись,

Uyan

Проснись,

Son adam

Последний человек!

Bir hayat kurdu büyüdü ufaklık

Построил жизнь малыш, вырос,

Bir hayal vardı sessizce kapandı

Была мечта, но она тихо исчезла.

Bir masal duydu uyudu ufaklık

Услышал сказку малыш, и уснул,

Düşleri zordu yine de savaştı

Сны были тяжелыми, но, тем не менее, он сражался.

Geri dönmedi hiç biri

Никто не вернулся,

Vazgeçmedi son adam

Но последний человек не сдается.

Uyan

Проснись,

Uyan

Проснись,

Uyan

Проснись,

Son adam

Последний человек!

[Solo]

[Соло]