Темный режим

Diktatör

Оригинал: Mekanik

Диктатор

Перевод: Олег Крутиков

Sen git onları kandır

Иди, обмани их всех,

Gözlerini kapatsınlar tüm olanlara

Пусть закроют глаза на всё, что было.

O yılan bin yıl yaşasın

Пусть этот змей живет тысячу лет,

Sen onlara söyle sakın ses etmesinler

Выдай вдохновенную речь, чтобы не роптали.

Son bulmaz dökülen kanlar

Нет конца проливаемой крови,

Sözlerini tutmaz savaşla karnı doyanlar

Не держат слова те, кто набивают брюхо за счет войны.

Güç aldın katillerinden

Ты получил поддержку от своих убийц,

Sen onlara söyle emrinden çıkmasınlar

Выдай вдохновенную речь, чтобы не ослушались.

Bu boşluk uçsuz bucaksız

Эта пустота огромна,

Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri

Их ум блуждает в темноте.

Son sözü sarf ettin artık

Ты использовал свое право на последнее слово,

Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime

Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

[6x:]

[6x:]

Diktatör!

Диктатор!

Kör kaldı adalet elinde

Стало слепым правосудие в твоих руках,

Çiğneyip ezdin kendinden güçsüzleri

Ты раздавил всех тех, кто слабее тебя.

Hep yalan söylenip durdu

Из твоих уст постоянно изрекалась ложь,

Ellerine bulaştı hep masumların kanı

Твои руки испачканы кровью невинных.

Geç çok geç artık kaçmak için

Поздно, слишком поздно бежать,

Bedelini öde yaptığın hainliklerin

Ты расплатишься за свое вероломство,

Ve sen yanımda kal benim

Оставайся рядом,

Bedenlerimizi birlikte örtecekler

Наши тела будут вместе, когда их накроют брезентом.

Bu boşluk uçsuz bucaksız

Эта пустота огромна,

Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri

Их ум блуждает в темноте.

Son sözü sarf ettin artık

Ты использовал свое право на последнее слово,

Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime

Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

[6x:]

[6x:]

Diktatör!

Диктатор!

[Solo]

[Соло]

Bu oyun düzeni kurdu

У этой игры свои правила,

Sözlerine inandı masum bir çocuk gibi

Безвинный поверил тебе, словно ребенок,

Bir masal anlattı annesi

Мама рассказала ему сказку,

Kontrol edildi oyuncak kukla gibi

Он под контролем, словно кукла.

Hiç bir şey duymak istemedi

Он ничего не хотел слышать,

Kapattı gözünü görmedi olan biteni

Закрыл глаза, не видел того, что происходит...

O köpek bin kere ölsün

Пусть этот пёс сдохнет тысячу раз,

Yaşasın cehennemde kızgın bir şeytan gibi

Пусть обитает в аду в виде злобного черта.

Bu boşluk uçsuz bucaksız

Эта пустота огромна,

Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri

Их ум блуждает в темноте.

Son sözü sarf ettin artık

Ты использовал свое право на последнее слово,

Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime

Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

Sessizce ağlıyor duvarın arkasında

Плачет беззвучно за каменной стеной;

Bir masum ölürken onlar gülümsüyor

Когда умирает безвинный, они улыбаются.

[6x:]

[6x:]

Diktatör!

Диктатор!