Темный режим

That Kind of Love

Оригинал: Max Schneider

Такая любовь

Перевод: Вика Пушкина

I've never needed much

Я никогда не просил о многом,

Just that simple rush

Но однажды нахлынул поток чувств,

Moment you walk in

Когда ты вошла —

Yeah I'd rather be blind

Да лучше б я был слеп,

Than not look in your eyes

Я не мог не смотреть в твои глаза,

Cause no one else can see

Но никто не видел,

How you look to me

Как ты смотрела на меня.

All I want is you

Я хочу лишь тебя,

No make up or perfume

Безо всякого макияжа или парфюма.

So give me that kind of love that makes the hair stick straight up upon your neck

Подари мне эту любовь, от которой волосы на затылке встают дыбом,

The kind you give your life for their's

Такую любовь, ради которой готов отдать жизнь за других,

Like Montagues and Capulets

Как Монтекки и Капулетти.

Don't need to live forever

Я не хочу жить вечно,

Growing old with you is much better

Я предпочёл бы состариться вместе с тобой,

Just give me that kind of love

Просто подари мне такую любовь.

Ohhh, yeah

Оууу, да.

I don't need a château

Не нужно мне замков

In the south of France

На юге Франции,

Just a hole in the wall

Я был бы рад обычной квартирке,

Enough space to dance

Где было бы место потанцевать.

Isn't she lovely

Ну разве она не прекрасна,

Playing on the radio

Когда звучит по радио?

You'll be safe in my arms

В моих объятьях тебе будет хорошо,

Swinging back and forth

Когда мы будем покачиваться в танце.

Cause all I want is you

Я хочу лишь тебя,

No makeup or perfume

Безо всякого макияжа или парфюма.

Give me that kind of love that makes the hair stick straight up upon your neck

Подари мне эту любовь, от которой волосы на затылке встают дыбом,

The kind you give your life for their's

Такую любовь, ради которой готов отдать жизнь за других,

Like Montagues and Capulets

Как Монтекки и Капулетти.

Don't need to live forever

Я не хочу жить вечно,

Growing old with you is much better

Я предпочёл бы состариться вместе с тобой,

Just give me

Просто подари мне такую любовь.

Your every little pain

Разделю с тобой каждую каплю боли,

Give me the things you can't explain

Подари мне то, чего не можешь объяснить,

Let your city in your veins

Пусть город течёт по венам,

Call me insane

Называй меня сумасшедшим,

Drive me insane

Сведи меня с ума,

I want your insecurities

Я помогу тебе преодолеть твои слабости,

They take the breath right out of me

Пусть они меня изводят,

Tear me apart and set your flames

Разрывают на части и сжигают в твоей страсти,

Cause I am yours

Пока я в твоих объятьях,

Just take your claim

Так что не жалуйся.

Cause all I want is you

Ведь я хочу только тебя...

So give me that kind of love that makes the hair stick straight up upon your neck

Подари мне эту любовь, от которой волосы на затылке встают дыбом,

The kind you give your life for their's

Такую любовь, ради которой готов отдать жизнь за других,

Like Montagues and Capulets

Как Монтекки и Капулетти.

Don't need to live forever

Я не хочу жить вечно,

Growing old with you is much better

Я предпочёл бы состариться вместе с тобой,

Just give me that kind of love

Просто подари мне такую любовь.

Just give me that kind of love

Просто подари мне такую любовь.

Don't need to live forever

Я не хочу жить вечно...