Темный режим

Lost My Way

Оригинал: Max Schneider

Сбился с пути

Перевод: Вика Пушкина

Broke down on the highway

Заглох на шоссе

Next to where I grew up

Рядом с местом, где я вырос,

Old friend of mine just passed away

Мой старый друг недавно умер,

Didn't get to show him love

Я не нашёл минуты, чтобы проститься с ним.

Time don't stop fading

Время не перестаёт ускользать,

Living for the weekend

Мы все живём ради веселья,

Haven't been practicing,

Мы этому не учимся,

Just preaching

Просто следуем этому.

Forgot what I believed in

Я забыл, во что верил,

I lost my way

Я сбился с пути.

Better get my act together

Мне нужно взять себя в руки,

Gotta get my head on straight

Смотреть вперёд,

I don't know what I've been doing

Я не знаю, что я сделал,

I lost my way

Что сбился с пути.

Better get my act together

Мне нужно взять себя в руки,

Gotta get my head on straight

Смотреть вперёд,

I don't know what I've been doing

Я не знаю, что я сделал,

Lost my way

Что сбился с пути.

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

Lost my way

Сбился с пути.

Woke up, new hometown

Проснулся в новом городе,

Same as the last one was

Так же, как и в прошлый раз,

Hope that I'll be home soon

Надеюсь, что скоро я буду дома,

Can't forget where I came from

Я не забуду, откуда я родом.

Time don't stop fading

Время не перестаёт ускользать,

Living for the weekend

Мы все живём ради веселья,

Haven't been practicing,

Мы этому не учимся,

Just preaching

Просто следуем этому.

Forgot what I believed in

Я забыл, во что верил,

I lost my way

Я сбился с пути.

Better get my act together

Мне нужно взять себя в руки,

Gotta get my head on straight

Смотреть вперёд,

I don't know what I've been doing

Я не знаю, что я сделал,

I lost my way

Что сбился с пути.

Better get my act together

Мне нужно взять себя в руки,

Gotta get my head on straight

Смотреть вперёд,

I don't know what I've been doing

Я не знаю, что я сделал,

Lost my way

Что сбился с пути.

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

Lost my way

Сбился с пути.

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

Lost my way

Сбился с пути.

I put the wrong things first, fuck it

Я неправильно расставил приоритеты — по*уй,

At my worst, they're in my ways

В худшем случае, это же моя жизнь,

But they're my mistakes

Мои ошибки,

I was my only weakness

Я был своей ахиллесовой пятой,

So medicate the treatment

Сам себя пытаюсь исцелить.

I put the wrong things first, fuck it

Я неправильно расставил приоритеты — по*уй,

At my worst, they're in my ways

В худшем случае, это же моя жизнь,

But they're my mistakes

Мои ошибки,

I was my only weakness

Я был своей ахиллесовой пятой,

So medicate...

Сам себя пытаюсь исцелить.

Better get my act together

Мне нужно взять себя в руки,

Gotta get my head on straight

Смотреть вперёд,

I don't know what I've been doing

Я не знаю, что я сделал,

I lost my way

Что сбился с пути.

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

So medicate the treatment

Сбился с пути.

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-lost

С-с-с-с-с-с-с-с-сбился с пути,

Lost my way

Сбился с пути.

Out on an old highway

Я на старом шоссе,

Next to where I grew up, yeah

Рядом с местом, где я вырос, ага,

Lost my way

Я сбился с пути.