Темный режим

Vivir Lo Nuestro

Оригинал: Marc Anthony

Жить своей жизнью

Перевод: Вика Пушкина

En un llano tan inmenso,

На такой огромной равнине,

Tan inmenso como el cielo,

Такой огромной, как небо,

Voy a podar un jardín,

Я разобью сад,

Para que duerma tu cuerpo

Чтобы твоё тело спало

En un mar espeso y ancho,

В плотном и широком море,

Más ancho que el universo,

Более широком, чем вселенная,

Voy a construir un barco,

Я построю корабль,

Para que navegue el sueño.

На котором смогут плавать твои сны.

En un universo negro,

В чёрной вселенной,

Como el ébano más puro,

Чёрной, как чёрное дерево,

Voy a construir de blanco

Я построю из белого

Nuestro amor para el futuro,

Нашу будущую любовь,

En una noche cerrada,

И однажды ночью

Voy a detener el tiempo,

Я остановлю время,

Para soñar a tu lado,

Чтобы помечтать рядом с тобой,

Que nuestro amor es eterno.

Что наша любовь — вечна.

Y volar, volar tan lejos,

И мы полетим, полетим так далеко,

Donde nadie nos obstruya el pensamiento,

Где никто не помешает нам думать,

Volar, volar sin miedo, como palomas,

И мы полетим, полетим без страха, как голуби,

Tan libres como el viento,

Такие свободные, как ветер,

Y vivir, vivir lo nuestro,

И будем жить, жить нашей жизнью,

Y amarnos hasta quedar sin aliento,

И любить друг друга до последнего вздоха,

Soñar, soñar despiertos,

Грезить, грезить наяву,

En un mundo sin razas,

В мире, где нет рас,

Sin colores, sin lamentos,

Цвета, печали,

Sin nadie que se oponga,

Нет никого, кто был бы против

A que tú y yo nos amemos.

Нашей с тобой любви.

Desde una montaña alta,

С высокой горы,

Alta como las estrellas,

Высокой, как звёзды,

Voy a gritar que te quiero,

Я прокричу о любви к тебе,

Para que el mundo lo sepa,

Чтобы весь мир знал,

Que somos uno del otro,

Что мы — единое целое,

Y jamás nos dejaremos,

И что мы никогда не расстанемся,

Y aunque nadie nos entienda,

И даже если никто нас не понимает,

Por nuestro amor viviremos.

Мы будем жить ради нашей любви.

En un universo negro,

В чёрной вселенной,

Como el ébano más puro,

Чёрной, как чёрное дерево,

Voy a construir de blanco

Я построю из белого

Nuestro amor para el futuro,

Нашу будущую любовь,

En una noche cerrada,

И однажды ночью

Voy a detener el tiempo,

Я остановлю время,

Para soñar a tu lado,

Чтобы помечтать рядом с тобой,

Que nuestro amor es eterno.

Что наша любовь — вечна.

Y volar, volar tan lejos,

И мы полетим, полетим так далеко,

Donde nadie nos obstruya el pensamiento,

Где никто не помешает нам думать,

Volar, volar sin miedo, como palomas,

И мы полетим, полетим без страха, как голуби,

Tan libres como el viento,

Такие свободные, как ветер,

Y vivir, vivir lo nuestro,

И будем жить, жить нашей жизнью,

Y amarnos hasta quedar sin aliento,

И любить друг друга до последнего вздоха,

Soñar, soñar despiertos,

Грезить, грезить наяву,

En un mundo sin razas,

В мире, где нет рас,

Sin colores, sin lamentos,

Цвета, печали,

Sin nadie que se oponga,

Нет никого, кто был бы против

A que tú y yo nos amemos.

Нашей с тобой любви.