Темный режим

Ahora Quien?

Оригинал: Marc Anthony

Кто теперь?

Перевод: Никита Дружинин

A quién van a engañar ahora tus brazos,

Кого теперь будут обманывать твои руки,

A quién van a mentirle ahora tus labios,

Кому теперь будут врать твои губы,

A quién vas a decirle ahora "te amo"

Кому теперь ты будешь говорить "я люблю тебя",

Y luego en el silencio le darás tu cuerpo,

А затем в тишине отдавать свое тело,

Detendrás el tiempo sobre la almohada,

С кем ты остановишь время на подушке,

Pasarán mil horas en tu mirada

Кто будет часами ловить твой взгляд

Sólo existirá la vida amándote,

И будет жить только ради того, чтобы любить тебя,

Ahora quién?

Кто теперь?

Y quién te escribirá poemas y cartas,

И кто будет писать тебе стихи и письма,

Y quién te contará sus miedos y faltas,

И кто будет рассказывать тебе о своих страхах и ошибках,

A quién le dejarás dormirse en tu espalda

Кому ты будешь позволять засыпать на твоей спине

Y luego en el silencio le dirás "te quiero",

И затем в тишине говорить "я люблю тебя",

Detendrás su aliento sobre tu cara

Чье дыхание будет близко к твоему лицу,

Perderá su rumbo en tu mirada

Кто потеряется в твоем взгляде

Y se le olvidará la vida amándote

И кто будет жить только тобой, забыв всё,

Ahora quién?

Кто теперь?

[Chorus:]

[Припев:]

Ahora quién si no soy yo?

Кто теперь, если не я?

Me miro y lloro en el espejo

Я смотрюсь в зеркало и плачу,

Y me siento estúpido,

И чувствую себя глупым, безрассудным,

Ilógico, y luego te imagino

А затем представляю, как ты

Toda regalando el olor de tu piel,

Даришь другому всё: запах своей кожи,

Tus besos, tu sonrisa eterna

Свои поцелуи, свою постоянную улыбку

Y hasta el alma en un beso,

И в поцелуе — саму душу,

En un beso va el alma,

Душа и есть в поцелуе,

Y en mi alma está el beso que pudo ser

А в моей душе поцелуй, который мог бы быть

A quién le dejarás tu aroma en la cama?

В чьей постели останется твой запах?

A quién le quedará el recuerdo mañana?

Чьим воспоминанием ты станешь завтра?

A quién le pasarán las horas con calma

Кто проведет с тобой часы в мире и спокойствии,

Y luego en el silencio deseará tu cuerpo

Кто затем в тишине будет хотеть твое тело

Se detendrá el tiempo sobre su cara

И для кого время остановится при взгляде на тебя,

Pasará mil horas en la ventana

Кто будет часами стоять у окна

Se le acabará la voz llamándote

И охрипнет, зовя тебя,

Ahora quién?

Кто теперь?

Ahora quién?

Кто теперь?

[Chorus]

[Припев]