In Your Bed
В твоей постели
How good it must be
Как хорошо, должно быть,
In your bed
В твоей постели,
Let me slip beneath the pile
Позволь мне скользнуть под ткань.
The sky tells me nothing worthwhile
Небо не говорит мне ничего полезного,
It will rain again it said
Сказали, что снова пойдет дождь,
And me so alone in my bed
А мне так одиноко в моей постели.
I think of people of my years
Я думаю о людях моего возраста,
Who take wives, husbands, or lovers
Кто обретает жен, мужей, или любовников,
For their stormy nights ahead
Ради своих предстоящих бурных ночей.
How good it is
Как хорошо
In your bed
В твоей постели,
How the feathers are so snug
Какие аккуратные перышки.
I would enter like a drug
Я бы ворвался как наркотик,
If you weren't so noisy right
Если бы ты, право, не шумела так,
Too many sermons in the night
Слишком много нотаций ночью.
Are you scared of me touching you?
Боишься, когда я касаюсь тебя?
Open your sheets
Откинь свои простыни
Shut your mouth too
И закрой рот,
Now it's too late
Уже слишком поздно,
I'm there
Я здесь.
It's almost too hot
В твоей постели
In your bed
Почти жарко,
Beneath the thick blanketing
Под толстым одеялом.
Turn off the lights it's upsetting
Выключи свет, он мешает,
Come close to me
Подойди ко мне поближе,
I beg of you
Я прошу тебя,
I'll enjoy what you do
Я буду наслаждаться тем, что ты делаешь.
Just say how and just say when
Просто скажи, как и когда,
And if a gourmand be crime
И если обжорство — преступление,
I must have someone
Я должен иметь кого-то
At all costs
Любой ценой.
But still you must realise
Но ты все равно должна понять
Before tomorrow's sunrise
Перед завтрашним восходом солнца -
Lest you desire it
Как ты ни желаешь этого,
Or dream
Или мечтаешь об этом,
If you touch me
Если коснешься меня,
I'll.......scream!
Я .......закричу!