Темный режим

Amsterdam

Оригинал: Marc Almond

Амстердам

Перевод: Олег Крутиков

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

There's a sailor who sings

Есть моряк, который поет

Of the dreams that he brings

О снах, что он приносит

From the wide open sea

Из открытого моря.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

There's a sailor who sleeps

Есть моряк, который спит,

While the river bank weeps

Пока речной берег тоскует

To the old willow tree

По старой иве.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

There's a sailor who dies

Есть моряк, который умирает,

Full of beer, full of cries

Полный пива, издавая боевой клич

In a drunken town fight

В пьяной городской драке.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

There's a sailor who's born

Есть моряк, который рождается

On a hot muggy morn

Горячим душным утром,

By the dawn's early light

К первым лучам рассвета.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама,

Where the sailors all meet

Где встречаются все моряки,

There's a sailor who eats

Есть моряк, который ест

Only fish heads and tails

Только рыбьи головы и хвосты.

And he'll show you his teeth

И он покажет вам свои зубы,

That have rotted too soon

Преждевременно сгнившие,

That can haul up the sails

Что может поднять паруса,

That can swallow the moon

Что может проглотить луну.

And he yells to the cook

И он орет повару,

With his arms open wide

Распахнув широко руки:

"Hey, bring me more fish

"Эй, принеси побольше рыбы,

Throw it down by my side"

Сбрось ее вниз, ко мне".

And he wants so to belch

Ему очень хочется выругаться,

But he's too full to try

Но он слишком сыт, чтобы попытаться,

So he stands up and laughs

Так что встает и смеется,

And he zips up his fly

И застегивает молнию на брюках.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

You can see sailors dance

Можно увидеть матросский танец,

Paunches bursting their pants

Животы разрывают штаны.

Grinding women to porch

Бёдрами прижимая женщин к веранде,

They've forgotten the tune

Они забыли мелодию,

That their whiskey voice croaked

Что хрипел их голос, пропитанный виски,

Splitting the night

Разрывая ночь

With the roar of their jokes

Ревом своих шуток.

And they turn and they dance

И они крутятся, и танцуют,

And they laugh and they lust

И смеются, и отдаются похоти,

Till the rancid sound of the accordion bursts

Пока не раздаётся противный звук аккордеона.

And then out of the night

А потом — конец ночи,

With their pride in their pants

С гордостью в штанах

And the sluts that they tow

И шл*хами, которых они тащат

Underneath the street lamps

Под уличными фонарями.

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама

There's a sailor who drinks

Есть моряк, который пьет,

And he drinks and he drinks

И пьет, и пьет,

And he drinks once again

И снова пьет.

He'll drink to the health

Он выпьет за здоровье

Of the whores of Amsterdam

Амстердамских шл*х,

Who've given their bodies

Отдавших свои тела

To a thousand other men

Тысяче разных мужчин.

Yeah, they've bargained their virtue

Да, они продали за дёшево своё целомудрие,

Their goodness all gone

Они лишились добродетели

For a few dirty coins

Ради нескольких грязных монет.

Well he just can't go on

Ну а он не может так дальше.

Throws his nose to the sky

Он задирает нос к небу,

And he aims it up above

Но метит выше,

And he pisses like I cry

И ему насс*ть, как я оплакиваю

On the unfaithful love

Вероломную любовь

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама,

In the port of Amsterdam

В порту Амстердама.