Темный режим

Details

Оригинал: Maisie Peters

Детали

Перевод: Олег Крутиков

1, 2, 3

1, 2, 3

I don't wanna know the details

Я не хочу знать о мелочах,

Don't wanna know where she's from

Не хочу знать, откуда она,

All the New Year's that you met her

Не хочу знать о вечеринке в честь Нового года, где ты её встретил.

Just wanna know where you've gone

Я просто хочу понять, куда ты исчез.

I don't wanna have to meet her

Я не хочу встречаться с ней,

Pretend we get along

Притворяться, что мы поладили.

Yeah, I know that's selfish and sudden and wrong

Да, я знаю, это эгоистично, внезапно и неправильно.

But I don't wanna talk about it

Но я не хочу об этом говорить,

'Cause if I talk about it

Потому что, в противном случае,

Then you'll see I don't, I don't

Ты поймёшь, что я не, что я не

Know what to do about it

Знаю, что с этим делать.

Know what to do about this feeling that I don't want

Знаю, что делать с этим чувством, которое мне чуждо.

But I'll keep it all to myself

Но я промолчу,

If you spare me the details

Если ты избавишь меня от деталей.

I don't care about the mixtape

Мне плевать на микстейп,

What kind of cigarette she smokes

На её любимую марку сигарет.

Don't wanna hear about that one time

Не хочу слышать о том, как

You made up in that park we always go

Вы мирились в том парке, куда мы всегда ходили.

So I'll ignore her and she'll be really nice to me

Так что я буду её игнорировать, а она будет вести себя мило со мной,

Yeah, I know I'm being bitter and jealous and mean

Да, я знаю, я противная, я ревнивая, я злая.

But I don't wanna talk about it

Но я не хочу об этом говорить,

'Cause if I talk about it

Потому что, в противном случае,

Then you'll see I don't, I don't

Ты поймёшь, что я не, что я не

Know what to do about it

Знаю, что с этим делать.

Know what to do about this feeling that I don't want

Знаю, что делать с этим чувством, которое мне чуждо.

But I'll keep it all to myself

Но я промолчу,

If you spare me the details

Если ты избавишь меня от деталей.

So you'll pull me over on a Friday night

Так что ты заберёшь меня в пятницу вечером,

Both a little drunk and you're asking why

Мы оба немного пьяны, ты спрашиваешь почему.

I've been so off since late December

Я сама не своя с конца декабря.

Say "I don't know, no I don't remember"

Я отвечаю: "Не знаю, не помню".

Look, I don't think I want you to myself

Видишь ли, я не думаю, что хочу, чтобы ты был моим,

But I know I don't want you with anybody else

Но знаю, что не хочу, чтобы ты был с кем-то другим.

Don't think you want to hear that either

Не думаю, что тебе хочется это слышать.

So let's not talk about, let's not talk about it

Так давай не будем разговаривать об этом, не будем разговаривать об этом,

'Cause then we won't, no we won't

Потому что тогда нам не, нам не

Have to do something about it or just dance around it

Придётся предпринимать что-то или ходить вокруг да около.

Until we know

Пока мы не поймём.

So I'll keep it all to myself

Так что я промолчу,

If you'll keep it all to yourself

Если ты тоже будешь молчать

And just spare me the details

И избавишь меня от деталей.