Темный режим

Best I'll Ever Sing

Оригинал: Maisie Peters

Лучшее, что я спою

Перевод: Олег Крутиков

Maybe I'm better off

Может, мне лучше одной,

A little taller now you're gone

Ты ушёл, и я немного сильнее.

Writing words and they don't sting

Записываю слова, мне от них не больно.

But they don't mean half as much without you listening to

Но они не имеют никакого значения, ведь ты их не слышишь.

Crying at the piano

Плачу, сидя у фортепьяно.

You're like stood in the shadows

Ты словно стоял в тени,

When I'd try to soften my words

Когда я пыталась смягчить слова.

Maybe we brought out the worst in each other

Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества.

A million full stops on our skin

На нашей коже миллион точек.

But baby the songs that I wrote as your other

Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая,

Are the best I'll ever sing

Останутся лучшими из тех, которые я спою.

'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу",

Like there was a choir in every line back then

Словно тогда в каждой строке был хор.

'Cause they all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу",

And that was the best I'll ever sing

И эти песни останутся лучшими из тех, которые я спою.

I don't see you at my shows

Я не вижу тебя на своих концертах,

'Cause if you heard this it would cut too close

Потому что, если бы ты услышал эти песни, это бы глубоко ранило.

Wish I could stop writing us, God knows I've tried

Я бы хотела перестать писать о нас, видит Бог, я пыталась.

Every moment immortalized

Каждый наш миг обрёл бессмертие.

Crying at the piano

Плачу, сидя у фортепьяно.

You're like stood in the shadows

Ты словно стоял в тени,

When I'd try to soften my words

Когда я пыталась смягчить слова.

Oh, maybe we brought out the worst in each other

Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества.

A million full stops on our skin

На нашей коже миллион точек.

But baby the songs that I wrote as your other

Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая,

They're the best I'll ever sing

Останутся лучшими, которые я спою.

'Cause they were like ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу",

Like there was a choir in every line back then

Словно тогда в каждой строке был хор.

They all go ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Потому что они звучат так: "Оууу-оуу-оу-оуу-оуу",

And that was the best I'll ever sing

И эти песни останутся лучшими из тех, которые я спою.

And when the curtain falls,

И когда упадёт занавес,

I'll bury you again

Я снова забуду о тебе.

Every lyric is a letter that I'll never send

Каждая строчка — письмо, которое я не отправила.

A piece of me from when

Частичка меня, когда

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Оу-оу-оу-оу-оу,

There was a choir in every line back then

Звучал хор в каждой строчке.

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

Оу-оу-оу-оу-у,

And that was the best I'll ever sing

И это останется лучшим, что я спою.

Maybe we brought out the worst in each other

Может, мы пробуждали друг в друге самые плохие качества.

A million full stops on our skin

На нашей коже миллион точек.

But baby the songs that I wrote as your other

Но, милый, песни, которые я написала как твоя любимая,

They're the best I'll ever sing

Останутся лучшими из тех, которые я спою.