April Showers
Душ
Ten days since we left things
Прошло 10 дней с того момента, как между нами всё закончилось.
I die just a little every minute that the phone don't ring
Я немного умираю каждую минуту, если не слышу звонок телефона.
I heard you're moving on
Я слышала, ты двигаешься дальше.
Heard you're growing on to her like a flower of spring
Слышала, что ты расцветаешь рядом с ней, как весенний цветок.
My phone's on my driveway
Мой телефон упал на асфальт,
When I saw that she posted another picture at your brother's place
Когда я увидела, что она выложила ещё один снимок из дома твоего брата.
I see it all
Я вижу всё.
I blame the Aperol for asking all my friends for her name
Я виню апероль в том, что спрашиваю её имя у всех моих друзей.
When April showers, you wash her hair
Когда вы стоите под душем, ты моешь ей голову,
She's got your heart inside her hands
А она держит твоё сердце в своих руках.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
Every hour, I'm more aware
Каждый час я всё отчётливее понимаю это.
She's in your eyes, no underwear
Она в твоих глазах, обнажённая.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
(The water falls)
(Льётся вода)
(Me, me)
(Обо мне, обо мне)
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
Nine steps up to the first floor
Девять ступеней до первого этажа,
Walk past your kitchen, dirty dishes from the night before
Мысленно проходя мимо твоей кухни, я вижу грязную посуду, оставшуюся с прошлого вечера.
I see it all
Я вижу всё.
Paracetamol and water on your bedside drawer
Парацетамол и стакан воды на прикроватной тумбочке.
Bedsheets tangled in your bed
Запутанные простыни в твоей постели,
Bet she's laying on your left
Держу пари, она лежит на левой стороне кровати.
Only picture in my head
Словно фотография, это отпечаталось в моей памяти.
When April showers, you wash her hair
Когда вы стоите под душем, ты моешь ей голову,
She's got your heart inside her hands
А она держит твоё сердце в своих руках.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
Every hour, I'm more aware
Каждый час я всё отчётливее понимаю это.
She's in your eyes, no underwear
Она в твоих глазах, обнажённая.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной,
Can't stop thinking 'bout you kissing her neck
Всё время думаю о том, как ты целуешь её в шею.
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной.
Running like a movie 'round and 'round in my head
Прокручиваю эту сцену в голове, как кадр из фильма.
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной,
Can't stop thinking 'bout you kissing her neck
Всё время думаю о том, как ты целуешь её шею.
Been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной.
Running like a movie 'round and 'round in my head
Прокручиваю эту сцену в голове, как кадр из фильма.
When April showers, you wash her hair
Когда вы стоите под душем, ты моешь ей голову,
She's got your heart inside her hands
А она держит твоё сердце в своих руках.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
Every hour, I'm more aware
Каждый час я всё отчётливее понимаю это.
She's in your eyes, no underwear
Она в твоих глазах, обнажённая.
As the water falls
И пока льётся вода,
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя последние мысли обо мне.
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной.
Going Jack, going Jack
Схожу с ума, схожу с ума.
I been going Jack Nicholson, crazy in my living room
Я схожу с ума, как Джек Николсон в своей гостиной.
Going Jack, going Jack
Схожу с ума, схожу с ума.
I bet it's gonna wash out every thought you ever had of me
Держу пари, она смоет с тебя все мысли обо мне.