Темный режим

Say It to My Face

Оригинал: Madison Beer

Скажи мне в лицо

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Начало:]

Tell me, what's the situation?

Скажи мне, в чем дело?

I've been rackin' on my brain

Я схожу с ума.

Just want some answers if I ask you

Я просто хочу услышать ответ, когда задам тебе вопрос.

But I know you'll never say it to my face

Но я знаю, ты никогда ничего не скажешь мне в лицо,

Say it to my face

Скажешь мне в лицо.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

'Cause I've been up in the night

Ведь я не спала всю ночь,

Just tryna be honest

Просто пытаюсь быть честной,

But you're cuttin' the corners though

Но ты избегаешь меня,

Holding on close to your pride

Слишком дорожишь своей гордостью.

You got a good reputation

У тебя безупречная репутация,

But it's no revelation

Но это не новость,

When you've been runnin' all over town

Когда ты разносишь слухи по всему городу,

Making a fool of me now

Делая из меня дурочку.

[Pre-Chorus 1:]

[Распевка 1:]

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне,

Baby, what's the situation?

Милый, в чем дело?

I've been rackin' on my brain

Я схожу с ума.

Just want some answers if I ask you

Я просто хочу услышать ответ, когда задам тебе вопрос.

But I know you'll never say it to my face

Но я знаю, ты никогда ничего не скажешь мне в лицо.

Say it to my face

Скажи мне это в лицо.

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне!

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Tell me, what's your allegation?

Скажи мне, в чем ты меня обвиняешь?

You're accusing me of something

Ты говоришь, что я что-то сделала не так.

I don't wanna be mistaken

Я не хочу, чтобы меня поняли неправильно,

If I ask you, will you say it to my face?

Если я спрошу тебя, ты ответишь мне в лицо?

Say it to my face

Ответь мне в лицо.

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

'Cause you've been bluffin' behind

Потому что ты распускал слухи у меня за спиной,

Dude, this isn't about you

Парень, мне плевать на тебя,

You're in it just like I thought you

Ты поступил так, как я и думала,

Can't look me straight in the eye

Не можешь взглянуть мне в глаза —

Too intimidated

Слишком страшно?

But it's no revelation

Но это уже не новость,

When you've been runnin' all over town

Когда ты распускаешь слухи по городу,

You're making a fool of me now

И сейчас ты делаешь из меня дурочку.

[Pre-Chorus 2:]

[Распевка 2:]

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне,

How you got me so frustrated

Как ты довел меня до такого состояния, я так расстроена,

When you ask me to be patient

Когда ты просишь меня потерпеть?

Not convicting you with nothing

Я не хочу убеждать тебя ни в чем.

I'm just asking you to say it to my face

Я просто хочу, чтобы ты сказал это мне в лицо,

Say it to my face

Скажи это мне в лицо!

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

Tell me, what's your allegation

Скажи мне, в чем ты меня обвиняешь?

You're accusing me of something

Ты говоришь, что я что-то сделала не так.

I don't wanna be mistaken

Я не хочу, чтобы меня поняли неправильно,

I'm just asking you to say it to my face

Если я спрошу тебя, ты ответишь мне в лицо?

Say it to my face

Ответь мне в лицо?

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне!

Tell me, what's the situation?

Скажи мне, в чем дело?

Make me come to your location

Я хочу прийти к тебе,

I'm not good with confrontation

Я не хочу выяснять отношения,

I'm just asking you to say it to my face

Я просто хочу, чтобы ты высказал все мне в лицо,

Say it to my face

Выскажи это мне в лицо.

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне!

[Outro:]

[Конец:]

Tell me, what's the situation?

Скажи мне, в чем дело?

I've been rackin' on my brain

Я схожу с ума.

Just want some answers if I ask you

Я просто хочу услышать ответ, когда задам тебе вопрос.

But I know you'll never say it to my face

Но я знаю, ты никогда ничего не скажешь мне в лицо.

Say it to my face

Скажи мне это в лицо.

Tell me, tell me, tell me

Скажи мне, скажи мне, скажи мне!