Темный режим

Blue

Оригинал: Madison Beer

Грусть

Перевод: Вика Пушкина

I was always blue behind the red blood stain on my lips

Под моей красной помадой всегда скрывалась грусть.

You were always green with envy

А ты всегда ходил позеленевшим от зависти.

Saw right through the tenderness

Я увидела тебя через призму твоей нежности.

We were like a California sunset

Мы были как закат в Калифорнии:

Faded to die any minute

Вот-вот исчезнем.

Getting rid of you might be the best thing I ever did

И лучшее, что я сделала - избавилась от тебя.

And I was seeing us in a silent movie

Я представляла нас в немом кино

Taking off our gloves like a violent crime scene

Снимающими перчатки, как бандиты на месте преступления.

Diamonds in the cut always know how to fool me

Бриллианты в монтажной съемке – ты всегда знаешь, как меня обмануть.

Oh honey

О, милый...

But I know when to run, run, run

Но я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать:

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз,

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.

And I know when to run, run, run

И я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

And I know when to run, run, run

И знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать:

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз,

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.

I was always blue behind the black mascara

За моей чёрной тушью всегда скрывалась грусть,

That I cried

Которую я выплакивала.

You could be as sweet as honey

Ты мог вести себя чрезвычайно мило,

But I knew the darkness in your mind

Но я видела, что твои помыслы темны.

We were like a gorgeous bed of roses

Мы были как роскошная кровать из роз –

Ready to die any minute

Вот-вот завянем.

Getting rid of you might be the best thing I ever did

И лучшее, что я сделала – избавилась от тебя.

And I was seeing us in a silent movie

И я видела нас в немом кино,

Taking off our gloves like a violent crime scene

Мы снимали перчатки, как бандиты на месте преступления.

Diamonds in the cut always know how to fool me

Бриллианты в монтажной съемке – ты всегда зналешь, как меня обмануть.

Oh honey

О, милый...

But I know when to run, run, run

Но я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать:

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз,

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.

And I know when to run, run, run

И я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

And I know when to run, run, run

И я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать:

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз,

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать,

I know when to run, run

Я знаю, когда нужно убежать, убежать, убежать:

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.

When my makeup does

Когда мой макияж течёт от слёз.