Темный режим

Slow It Down

Оригинал: Lumineers, The

Притормози

Перевод: Олег Крутиков

I feel her filth in my bones

Я чувствую её грязь на себе

Wash off my hands til it's gone

И мою руки, пока не избавлюсь от неё,

The walls they're closing in

Стены смыкаются

With velvet curtains

С бархатным занавесом.

Some love was made for the light

Есть любовь, созданная ради света,

Some kiss your cheek and goodnight

Кто-то целует тебя в щёку и желает доброй ночи,

Lift up a red high heel

Подними высокий красный каблук,

Lock up your doors with steel

Запри свою дверь на стальной замок.

They're makin noise in my street

На моей улице шумят,

My blinds are drawn i can't see

А у меня задёрнуты шторы, я ничего не вижу.

Smashed in my car window

Пробили стекло моей машины,

Didn't touch the stereo

Но не задели стереосистему.

Slow it down, Angie come back to bed

Успокойся, Энджи, вернись в постель,

Rest your arms, and rest your legs

Дай отдых своему телу.

Act like you've been here before

Представь, что ты здесь не впервые,

Smile less and dress up some more

Чуть меньше улыбайся и слегка принарядись,

Tie up your scarf real tight

Затяни шарф потуже,

These boys are out for blood tonight

Эти парни сегодня ночью жаждут крови.

Slow it down, Angie come back to bed

Успокойся, Энджи, вернись в постель,

Rest your arms, and rest your legs

Дай отдых своему телу.

And when she stood she stood tall

И когда она поднялась, от неё повеяло уверенностью,

She'll make a fool of you all

Она обведёт всех вас вокруг пальца,

Don't ask for cigarettes

Не просите сигарет,

She ain't got nothin left for you

У неё нет для вас ничего.

I never, she never, we never looked back

Ни я, ни она — мы никогда не оглядывались,

That wasn't what we were good at

Просто не умели этого,

And when it came to love

И когда дело дошло до любви,

We were not good enough

Оказалось, что мы не готовы к ней.

Slow it down, Angie come back to bed

Успокойся, Энджи, вернись в постель,

Rest your arms, and rest your legs

Дай отдых своему телу.

Don't you frown when you're feelin like that

Не хмурься, когда тобой овладевают эти чувства,

Only love can dig you out of this

Только любовь поможет тебе выбраться.