Темный режим

Flowers in Your Hair

Оригинал: Lumineers, The

Цветы в твоих волосах

Перевод: Никита Дружинин

When we were younger we thought

Когда мы были моложе, мы думали,

Everyone was on our side

Что все на нашей стороне.

Then we grew a little bit

Потом мы чуть повзрослели

And romanticized the time I saw

И идеализировали то время,

Flowers in your hair

Когда я увидел цветы в твоих волосах.

It takes a boy to live

Чтобы жить, нужно перестать быть мальчиком,

It takes a man to pretend he was there

Чтобы притвориться, что он был, нужно быть мужчиной.

So then we grew a little and knew a lot

И тогда мы чуть повзрослели и многое поняли:

And how we demonstrated it to the cops

Как демонстрировали это копам,

And all the things we said

Какой смысл был в наших словах,

We were self-assured

Мы были самоуверенными.

Cause it's a long road to wisdom

Потому что путь к мудрости долог,

But it's a short one

Но короток путь

To being ignored

К равнодушию.

Be in my eyes

Будь в моих глазах,

Be in my heart

Останься в моём сердце,

Be in my eyes

Будь в моих глазах

And be in my heart

И останься в моём сердце!

So now I think that I could

И теперь я думаю, что смог бы

Love you back

Снова полюбить тебя,

And I hope it's not too late cause you're attractive

И надеюсь, что не слишком поздно, ведь ты завораживаешь,

And the way you move

И, глядя на твои движения,

I won't close my eyes

Я не закрою глаза.

It takes a man to live

Чтобы жить, нужно быть мужчиной,

It takes a woman to make him compromise

Чтобы добиться от него уступок, нужно быть женщиной.

Be in my eyes

Будь в моих глазах,

Be in my heart

Останься в моём сердце,

Be in my eyes

Будь в моих глазах

And be in my heart

И останься в моём сердце!