Темный режим

Cleopatra

Оригинал: Lumineers, The

Клеопатра

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I was Cleopatra, I was young and an actress

Я была Клеопатрой, я была юной актрисой,

When you knelt by my mattress, and asked for my hand

Когда ты встал на колени около моей кровати и попросил моей руки.

But I was sad you asked it, as I laid in a black dress

Но я расстроилась из-за твоего поступка, ведь я лежала в черном платье,

With my father in a casket, I had no plans

А мой отец был в гробу, и у меня не было никаких планов.

And I left the footprints, the mud stained on the carpet

И я оставляла грязные следы от моих босых ног на ковре,

And it hardened like my heart did when you left town

И они застывали, как моё сердце, когда ты уехал из города.

But I must admit it, that I would marry you in an instant

Но я должна признать, что я бы вышла за тебя в мгновении ока,

Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around

Плевать на твою жену, я бы стала твоей любовницей, только бы ты был рядом.

[Chorus:]

[Припев:]

But I was late for this, late for that, late for the love of my life

Но я упустила, я упустила, я упустила любовь всей моей жизни,

And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

While the church discouraged, any lust that burned within me

Пока церковь осуждала ту страсть, разгоравшуюся внутри меня,

Yes my flesh, it was my currency, but I held true

Я стала продавать свое тело, но я оставалась верна себе.

So I drive a taxi, and the traffic distracts me

Я сижу за рулем такси, и движение отвлекает меня

From the strangers in my backseat, they remind me of you

От незнакомцев, сидящих на заднем сиденье — они напоминают мне о тебе.

[Chorus:]

[Припев:]

But I was late for this, late for that, late for the love of my life

Но я упустила, я упустила, я упустила любовь всей моей жизни,

And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.

[Bridge:]

[Переход:]

And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce

Развод и беременность стали единственными подарками от моего Повелителя,

But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part

Но я прочитала этот сценарий, и костюмы подошли мне. Так что я сыграю свою роль.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

I was Cleopatra, I was taller than the rafters

Я была Клеопатрой, я касалась макушкой потолка,

But that's all in the past now, gone with the wind

Но это всё уже в прошлом, это всё уже унес с собой ветер,

Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom

Сейчас медсестра в белых тапочках ведет меня обратно в мою комнату,

It's a bed and a bathroom

Это одновременно и кровать, и ванная,

And a place for the end

И место, где всё закончится.

[Outro:]

[Конец:]

I won't be late for this, late for that, late for the love of my life

Я не опоздаю, не опоздаю, не упущу любовь всей моей жизни,

And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.