Cleopatra
Клеопатра
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was Cleopatra, I was young and an actress
Я была Клеопатрой, я была юной актрисой,
When you knelt by my mattress, and asked for my hand
Когда ты встал на колени около моей кровати и попросил моей руки.
But I was sad you asked it, as I laid in a black dress
Но я расстроилась из-за твоего поступка, ведь я лежала в черном платье,
With my father in a casket, I had no plans
А мой отец был в гробу, и у меня не было никаких планов.
And I left the footprints, the mud stained on the carpet
И я оставляла грязные следы от моих босых ног на ковре,
And it hardened like my heart did when you left town
И они застывали, как моё сердце, когда ты уехал из города.
But I must admit it, that I would marry you in an instant
Но я должна признать, что я бы вышла за тебя в мгновении ока,
Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around
Плевать на твою жену, я бы стала твоей любовницей, только бы ты был рядом.
[Chorus:]
[Припев:]
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
Но я упустила, я упустила, я упустила любовь всей моей жизни,
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
While the church discouraged, any lust that burned within me
Пока церковь осуждала ту страсть, разгоравшуюся внутри меня,
Yes my flesh, it was my currency, but I held true
Я стала продавать свое тело, но я оставалась верна себе.
So I drive a taxi, and the traffic distracts me
Я сижу за рулем такси, и движение отвлекает меня
From the strangers in my backseat, they remind me of you
От незнакомцев, сидящих на заднем сиденье — они напоминают мне о тебе.
[Chorus:]
[Припев:]
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
Но я упустила, я упустила, я упустила любовь всей моей жизни,
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.
[Bridge:]
[Переход:]
And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce
Развод и беременность стали единственными подарками от моего Повелителя,
But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part
Но я прочитала этот сценарий, и костюмы подошли мне. Так что я сыграю свою роль.
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I was Cleopatra, I was taller than the rafters
Я была Клеопатрой, я касалась макушкой потолка,
But that's all in the past now, gone with the wind
Но это всё уже в прошлом, это всё уже унес с собой ветер,
Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
Сейчас медсестра в белых тапочках ведет меня обратно в мою комнату,
It's a bed and a bathroom
Это одновременно и кровать, и ванная,
And a place for the end
И место, где всё закончится.
[Outro:]
[Конец:]
I won't be late for this, late for that, late for the love of my life
Я не опоздаю, не опоздаю, не упущу любовь всей моей жизни,
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time
И когда я умру в одиночестве, когда я умру в одиночестве, когда я умру, я сделаю это вовремя.