I F*cked My Aunt
Я т*****л свою тетю
Damn, I f*cked my aunt.
Черт, я т*****л свою тетю.
I can't believe I f*cked my aunt.
Не верится, что я т*****л свою тетю.
I f*cked my aunt y'all
Я т*****л свою тетю.
I was thirteen, skinny little freckle-faced kid.
Мне было тринадцать, худой, в веснушках мальчик.
Growin' up in the country felt like doin' a bid
Рос за городом, жил как надо.
But the summers were my favorite when we swam in the lake
Любил купаться летом в озере
And trips to the city, what a magical place.
И ездить в город, что за чудное место.
First baseball game, man, I'll never forget.
Я никогда не забуду первую игру в бейсбол:
Crackerjacks, bleacher seats and the crack of the bat.
Попкорн, места на трибуне и треск бит.
My friend Tim caught a ball, but he gave it to me.
Мой друг Том поймал мяч, но отдал его мне,
And five years later, I f*cked my aunt.
И пять лет спустя я т*****л свою тетю.
Damn, I f*cked my aunt.
Черт, я т*****л свою тетю.
I can't believe that I f*cked my aunt.
Не верится, что я т*****л свою тетю.
Man, I really f*cked my aunt.
Я реально т*****л свою тетю.
I f*cked my aunt, y'all
Я т*****л свою тетю.
Rainstorms always give me the blues.
Во время ливня мне становится грустно,
Worst one in ten years on the evening news.
Лет десять такого не было.
She rode her bike over cause the streets was closed.
Улицы были перекрыты, и тетя приехала на велосипеде
My aunt standing there in soaking wet clothes.
Она с ног до головы промокла.
We opened some wine and laughed like kids.
Мы открыли вино, смеялись, как дети,
She told me funny things that her and my mom did.
Она рассказывала, что вытворяли они с моей мамой.
But then my uncle called and she had to go.
Но вдруг мой дядя позвонил и ей пришлось уйти,
And twelve years later, I f*cked her sister.
И через двенадцать лет я т*****л ее сестру.
Damn I f*cked my aunt.
Черт, я т*****л свою тетю.
Can you believe that I f*cked my aunt?
Не верится, что я т*****л свою тетю.
Man, I guess I f*cked my aunt.
Я по ходу т*****л свою тетю.
I f*cked my aunt y'all
Я т*****л свою тетю.
It was my eighteenth birthday, the world was still new.
Был мой восемнадцатый день рождения, мир словно изменился.
My parents threw me a party as parents will do.
Родители устроили мне вечеринку, как подобает.
My uncle's wife gave me a punny gift
Жена дяди подарила мне забавный подарок -
It was an ant farm; man, she was a trip.
Это была муравьиная ферма, это было что-то!
Later that night I was up in my room.
Этой же ночью, когда я был в своей комнате,
I watched as the small ant community bloomed.
Я наблюдал за процветанием этого маленького общества.
So simple, yet so complex, I contemplated my own life
Все так просто и так сложно устроено, словно моя жизнь.
And wondered what would come next.
И что же могло произойти дальше?
I took out my favorite ant and crushed it with my dick.
Я взял любимого муравья и придавил его чл*ном,
And also, I f*cked my aunt.
И да, я т*****л свою тетю.
Damn, I f*cked my ant.
Черт, я т*****л муравья,
And I f*cked my aunt.
И я т*****л свою тетю.
Man, we f*cked our aunts.
Мы т*****ли своих теть.
We f*cked our aunts y'all.
Мы т*****ли своих теть.
Oh, I can't believe it.
Даже не верится -
They f*cked their aunts.
Они т*****ли своих теть.
I mean, I f*cked my aunt too.
Ну да, я т*****л свою тоже,
But you don't see me making songs about it.
Но я же не пишу об этом песни.
Although we technically didn't have sex.
Вообще-то, мы не занимались сексом.
Just some above the clothes stuff.
Что-то над одеждой,
And some under the clothes stuff.
И что-то под одеждой.
I mean what is sex really?
Да вообще, что такое секс?
Is it just penetration?
Только лишь проникновение?
Or do you have to finish?
Или ты должен кончить?
Cause I finished.
Вот я кончил.
Damn, I f*cked my aunt y'all
Черт, я т*****л свою тетю.