Темный режим

Wasting My Young Years

Оригинал: London Grammar

Прожигаю молодость

Перевод: Олег Крутиков

You crossed this line

Ты переступил черту,

Do you find it hard

Неужели тебе так трудно

To sit with me tonight?

Остаться со мной на ночь?

I've walked these miles

Я проделала долгий путь,

But I've walked 'em straight lined

Но прошла его по прямой.

You'll never know

Ты никогда не узнаешь,

What was like to be fine

Каково это, быть счастливым.

I'm wasting my young years

Я впустую трачу свою молодость,

It doesn't matter

Но это неважно.

If I'm chasing old ideas

Даже если я стремлюсь за былыми идеями —

It doesn't matter

Это всё неважно.

Maybe, we are

Может быть, мы с тобой,

We are

Мы с тобой...

Maybe I'm wasting my young years

Наверное, я прожигаю молодость...

Maybe, we are

Может быть, мы с тобой,

We are

Мы с тобой...

Maybe I'm wasting my young years

Наверное, я прожигаю молодость...

Don't you know

Разве ты не знаешь,

That it's only fear

Что это всего лишь страх?

I wouldn't worry,

Я бы не стала беспокоиться,

You have all your life

Ведь вся жизнь — в твоих руках.

I've heard it takes some time

Правда я слышала, что нужно время,

To get it right

Чтобы всё исправить.

I'm wasting my young years

Я впустую трачу свою молодость,

It doesn't matter

Но это неважно.

If I'm chasing old ideas

Даже если я стремлюсь за былыми идеями —

It doesn't matter

Это всё неважно.

Maybe, we are

Может быть, мы с тобой,

We are

Мы с тобой...

Maybe I'm wasting my young years

Наверное, я прожигаю молодость...

Maybe, we are

Может быть, мы с тобой,

We are

Мы с тобой...

Maybe I'm wasting my young years

Наверное, я прожигаю молодость...

I don't know what you are

Я не знаю, кто ты на самом деле,

Don't leave me hanging on

Прошу, не оставляй меня в ожидании,

Don't know what you are

Я не знаю, кто ты на самом деле,

Don't leave me hanging on

Прошу, не оставляй меня в ожидании.