Темный режим

Leave the War with Me

Оригинал: London Grammar

Прекрати войну со мной

Перевод: Вика Пушкина

Fair game, go on and drop your hat

Это честная игра, продолжай, сбросив шляпу.

Feathers gone and make you lose mine

Перья слетели, и ты потерял голову.

Losing love all over again

Терять любовь раз за разом -

But it's my way till the end of time

Моя участь до конца времен.

Less dread when I drop my hat

Когда я сбрасываю шляпу, становится безопаснее.

Fear going, let me lose mine

Мне страшно, позволь мне сойти с ума.

I'm losing love all over again

Я теряю любовь раз за разом,

But it's my way till the end of time

Но такова моя участь до конца времен.

And where do we go?

И куда мы пойдем?

And I'm leaning towards

Я склоняюсь к тому,

Losing my mind with this feeling no more

Чтобы больше не терять рассудок от этого чувства.

Ooh, better leave that war with me [x4]

Лучше прекрати эту войну со мной. [x4]

Fair trials, they don't exist my friend

Справедливых судов не существует, друг мой,

Only a circus in my mind

Только цирк, который творится у меня в голове.

Judgement's gone and there's no love again

Приговор вынесен, заново не полюбить -

But it's my way till the end of time

Такова моя участь до конца времен.

Where do we go?

И куда мы пойдем?

And I'm leaning towards

Я склоняюсь к тому,

Losing my mind and I'm feeling no more

Чтобы больше не терять рассудок от этого чувства.

Ooh, better leave that war with me [x8]

Лучше прекрати эту войну со мной. [x8]