Темный режим

Confetti

Оригинал: Little Mix

Конфетти

Перевод: Олег Крутиков

We wanna celebrate like we in the club every day

Мы хотим веселиться, словно каждый день зависаем в клубе,

Got all my friends here with me

И все мои друзья со мной.

And I don't need ya, I don't need ya

И ты мне не нужен, ты мне не нужен.

Got this dress up on me

На мне это шикарное платье,

So I don't need your stress up on me

И твои претензии мне ни к чему.

Baby, we're done, c'est la vie

Милый, между нами всё кончено, се ля ви!

Now I don't need ya, I don't need ya

И теперь ты мне не нужен, ты мне не нужен.

Should've left your ass from time ago

Мне давно следовало бросить тебя нафиг,

Didn't love me then, but now I do

Но тогда я не любила себя так, как сейчас.

I used to sit at home and cry for you

Раньше я сидела дома и плакала из-за тебя,

Diamonds on my neck, I shine for you

А теперь на моей шее бриллианты, я сияю ,

Ain't blocking my blessings anymore

И я больше не блокирую своё счастье,

Never be the girl I was before

Я больше не та, кем была раньше,

I'ma let the good things in my life rain down

И хочу, чтобы удача пролилась на мою жизнь...

From the sky, drop like confetti

...с небес, как конфетти.

All eyes on me, so V.I.P

Все взгляды прикованы ко мне, я в списке VIP,

All of my dreams, from the sky, drop like confetti

И все мои мечты сыплются с небес, как конфетти,

Drop it down

На землю.

You're missin' me, but I'm finally free

Ты скучаешь по мне, но я наконец-то свободна.

I got what I need, so let it rain down like confetti

У меня есть всё, что нужно, и пусть ништяки и дальше сыплются на меня, как конфетти!

Flashing lights, I ain't got no worry on my mind

Вспышки камер, я ни о чём не парюсь.

Know that you're mad, I realised

Я знаю, что ты злишься, но я поняла,

That I don't need ya, I don't need ya

Что ты мне не нужен, не нужен.

So, DJ, say my name like it's my birthday

Так что, ди-джей, назови моё имя, словно сегодня мой день рождения!

You're just a memory

Ты стал просто воспоминанием,

And, boy, I don't need ya, I don't need ya

Парень, ты мне не нужен, ты мне не нужен.

Should've left your ass from time ago (Time ago)

Мне давно следовало бросить тебя нафиг (Давно),

Didn't love me then, but now I do (Now I do)

Но тогда я не любила себя так, как сейчас (Как сейчас).

I'ma let the good things in my life rain down

И я хочу, чтобы удача пролилась на мою жизнь...

From the sky, drop like confetti

...с небес, как конфетти.

All eyes on me (On me, yeah), so V.I.P

Все взгляды прикованы ко мне (ко мне, да), я в списке VIP,

All of my dreams, from the sky, drop like confetti (Woah)

И все мои мечты сыплются с небес, как конфетти, (Воу).

(Drop it down)

(На землю)

You're missin' me, but I'm finally free (Finally free)

Ты скучаешь по мне, но я наконец-то свободна (Наконец-то свободна).

I got what I need, so let it rain down like confetti

У меня есть всё, что нужно, и пусть ништяки и дальше сыплются на меня, как конфетти!

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются,

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются,

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются!

(Oh, la-la-la)

(Оу, ла-ла-ла)

'Cause (I, I, I) I'm gon' live my life

Потому что (я, я, я) я буду жить своей жизнью,

Can't kill my vibe

Ничто не испортит мне удовольствие!

I'm doin' so much better

Мои дела идут куда лучше, чем раньше!

I, (I'm so good tonight) I'm so good tonight

(Мне так хорошо этим вечером) Мне так хорошо этим вечером!

(Good things in my life)

(Удача в моей жизни)

So I'ma let the good things in my life rain down

Я хочу, чтобы удача пролилась на мою жизнь...

From the sky, drop like confetti (Yeah)

...с небес, как конфетти (Да).

All eyes on me, so V.I.P

Все взгляды прикованы ко мне, я в списке VIP.

All of my dreams, from the sky, drop like confetti (All of my dreams)

И все мои мечты сыплются с небес, как конфетти, (Все мои мечты).

You're missin' me, but I'm finally free (I'm finally free)

Ты скучаешь по мне, но я наконец-то свободна (Наконец-то свободна).

I got what I need (I've got what I need), so let it rain down like confetti

У меня есть всё, что нужно (Всё, что нужно), и пусть ништяки и дальше сыплются на меня, как конфетти!

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются,

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются,

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain down

Пусть ништяки сыплются,

(Oh, la-la-la)

(О, ла-ла-ла)

Let it rain

Пусть ништяки сыплются!

Видео