Темный режим

Thank You

Оригинал: Leona Lewis

Спасибо

Перевод: Вика Пушкина

If I've ever put you through hell

Если из-за меня ты проходил через ад,

Only called when I needed help

А я звонила тебе, только когда мне требовалась помощь,

If I've only thought of myself

Если я думала только о себе,

Couldn't find the words to say what I felt

Не могла найти слов, чтобы описать свои чувства,

If I've ever lied to your face

Если я когда-либо соврала тебе в лицо,

Shut you out to keep you away

Заставила тебя держаться от меня подальше,

You'd always give and I'd always take

Ты всегда отдавал, а я всегда брала,

Yes, it took some time for me to say

Да, мне понадобилось некоторое время, чтобы сказать:

Thank you, thank you

Спасибо, спасибо

For seeing the best and the worst of me

За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим,

The angel underneath

Ты — ангел, живущий на земле,

Thank you

Спасибо тебе

When I had trouble finding my way

Когда я пыталась найти свой путь,

You showed me I am not my mistakes, no

Ты показал мне, что я не результат своих собственных ошибок,

And that dreams are meant to be lived, not to be chased

И мечтами нужно жить, а не гоняться за ними,

And our hearts get stronger after they break

И наши сердца становятся только сильнее после того, как они разобьются.

So thank you, thank you

Так спасибо, спасибо

For seeing the best and the worst of me

За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим,

The angel underneath

Ты — ангел, живущий на земле,

Thank you

Спасибо тебе

Cause I wouldn't be here without you

Потому что без тебя меня бы здесь не было,

How could I ever doubt you

Как я могла когда-либо в тебе сомневаться?

Slamming doors didn't stop you

Закрытые двери не остановили тебя,

Oh, you made me face up to

О, ты заставил смотреть в лицо [сложностям],

I wouldn't be here without you

Без тебя меня бы здесь не было,

How could I ever doubt you

Как я могла когда-либо в тебе сомневаться?

I was running wild, a reckless child

Я никогда не стояла на месте, вела себя словно беспечный ребенок,

I'm sorry if I let you down

Прости, если я разочаровала тебя,

If I ever put you through hell

Если из-за меня ты проходил сквозь ад,

Only called when I needed help

Я звонила тебе только тогда, когда мне нужна была помощь,

Yes, it took some time for me to see

Да, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять

Thank you, thank you

Спасибо, спасибо

For seeing the best and the worst of me

За то, что видел во мне лучшее и мирился с худшим,

The angel underneath

Ты — ангел, живущий на земле,

Thank you

Спасибо тебе,

Thank you, thank, thank you

Спасибо, спасибо, спасибо,

Thank you, thank you

Спасибо, спасибо.