Темный режим

Forgiveness

Оригинал: Leona Lewis

Прощение

Перевод: Олег Крутиков

I don't wanna spend another day

Я не хочу провести еще один день,

Pointing fingers while I'm placing blame

Осуждая и обвиняя*.

I'm no angel, imperfect myself

Я не ангел, я несовершенна сама,

'Cause, baby, I am only human

Потому что, малыш, я всего лишь человек.

And I don't wanna put it all on you

И я не хочу возложить это все на тебя.

I admit I did some painful things it's true

Я признаю, я причиняла боль, это правда.

And I'm sorry for them, no making amends

И прости меня за это и за то, что не искупала свою вину,

For always thinking I was innocent

Всегда считая себя невиновной.

Starting today, I'm gonna change

Начиная с сегодняшнего дня, я буду меняться.

Don't wanna make the same mistakes

Не хочу совершить те же ошибки,

'Cause I can see a new horizon

Потому что я могу видеть новый горизонт,

The ice around my heart is melting

Лед вокруг моего сердца тает.

And the hurt I feel is slowly dying

И боль, которую я чувствую, медленно утихает.

Now I'm no longer crying

Теперь я больше не плачу.

The bridge we burnt is being built again

Мост, который мы сожгли, отстраивается вновь.

It's leading to a new beginning

Это ведет к новому началу

And it may never be the way it was

И может никогда не стать таким, как было,

And that's because I'm talking about forgiveness

И это потому, что я говорю о прощении,

Forgiveness, forgiveness, forgiveness

Прощении, прощении, прощении.

I wish we could take back the things we said

Жаль, что мы не можем забрать назад те слова, что сказали,

'Cause what we said is

Потому что то, что мы говорили,

Not always what we meant

Не всегда было тем, что мы имели в виду.

We lost our heads, in the moment

Мы теряли наши головы в такие моменты

And the words we used them like a weapon

И использовали слова, как оружие.

But no one wins if we both walk away

Но победителя нет, если мы оба уходим прочь

And we hide behind the people we became

И прячемся за теми, кем мы стали.

We're warmer than that, we're better than that

Мы сердечнее, чем они, мы лучше, чем они.

And I still cherish all the things we had

И я все еще нежно храню все то, что у нас было.

Starting today, I'm gonna change

Начиная с сегодняшнего дня, я буду меняться.

Don't wanna make the same mistakes

не хочу совершить те же ошибки,

'Cause I can see a new horizon

Потому что я могу видеть новый горизонт,

The ice around my heart is melting

Лед вокруг моего сердца тает.

And the hurt I feel is slowly dying

И боль, которую я чувствую, медленно утихает.

Now I'm no longer crying

Теперь я больше не плачу.

The bridge we burnt is being built again

Мост, который мы сожгли, отстраивается вновь.

It's leading to a new beginning

Это ведет к новому началу

And it may never be the way it was

И может никогда не стать таким, как было,

And that's because I'm talking about forgiveness

И это потому, что я говорю о прощении,

Forgiveness, forgiveness, forgiveness

Прощении, прощении, прощении.

If everybody could forgive and forget

Если бы только каждый мог прощать и забывать,

Just forget

Просто забывать. Подумай обо всем том времени, которое

Think of all the time that we could spend, being friends

Мы могли бы провести, будучи друзьями.

Think about all the lives we could change

Подумай обо всех жизнях, которые мы могли бы изменить,

And all the love we could make

И обо всей той любви, которой мы могли бы предаться,

Baby, how the world would be a better place

Малыш, насколько мир бы стал лучше

In the end

В итоге.

Starting today, all that we will change

Начиная с сегодняшнего дня, я буду меняться.

And I'll make the same mistakes, you know that

Не хочу совершить те же ошибки,

I can see a new horizon

Потому что я могу видеть новый горизонт,

The ice around my heart is melting

Лед вокруг моего сердца тает.

And the hurt I feel is slowly dying

И боль, которую я чувствую, медленно утихает.

And I'm no longer

Теперь я больше не плачу.

The bridge we burnt is being built again

Мост, который мы сожгли, отстраивается вновь.

It's leading to a new beginning

Это ведет к новому началу

And it may never be the way it was

И может никогда не стать таким, как было,

And that's because I'm talking about forgiveness

И это потому, что я говорю о прощении,

Forgiveness, forgiveness, forgiveness

Прощении, прощении, прощении.

Forgiveness [x6]

Прощение. [x6]

If everybody could just forgive

Если бы каждый мог просто прощать,

The world would be a much better place

Мир был бы гораздо лучше.

Oh

Ох,

Forgiveness

Прощение.