Темный режим

Misses Glass

Оригинал: Leona Lewis

Мисс Стекло

Перевод: Никита Дружинин

See I try to hide the fact

Видишь, я пытаюсь скрыть тот факт,

That I am just a fragile individual

Что я ранимая,

So I give off this facade that I'm so hard

Поэтому я делаю вид, что я сильная,

When in fact I'm far from unbreakable

Но на самом деле это не так.

I'm so afraid to talk and express myself

Я боюсь открыться,

Keepin' all my feelings bottled inside

И держу свои чувства

Of this empty shell that I call my heart

В скорлупе под названием сердце.

'Cause I can't let

Потому что я не могу допустить,

Love back in again...

Чтобы в нем снова поселилась любовь.

Oh, I wish I'd known love was cold

О, если бы я только знала, что любовь холодная,

Before I fell in

Ещё прежде, чем окунулась в неё...

'Cause I went head on with its storm

Я направилась прямиком в этот шторм,

Like lightning going into sand...

Как удар молнии в песок...

[Chorus:]

[Припев:]

Oh, it's better to have loved

Ведь лучше иметь опыт несчастливой любви,

Than not to have loved at all

Чем не любить вообще,

So I guess I should feel fortunate

Так что, наверное, я должна чувствовать себя счастливой.

But I don't feel that way, least not in my heart

Но я этого не чувствую, по крайней мере сердцем,

'Cause see love has left me broken (broken like glass)

Потому что любовь оставила меня разбитой (разбитой, как стекло)

So when you see me you can call me

Поэтому, когда увидишь меня, можешь называть меня...

See me you can call me Misses Glass

Когда увидишь меня, можешь называть меня Мисс Стекло.

Now after all the lying to myself

Теперь, после всей лжи самой себе,

I'm stuck feeling miserable

Я зашла в тупик и чувствую себя жалкой

When I have forced myself to be somebody else

После попыток превратиться в кого-то другого,

Making me seem invisible

Подавляя настоящую себя.

'Cause see I'm a woman like any other woman

Но ведь я ничем не отличаюсь от остальных женщин,

And sometimes I get emotional

И иногда эмоции одолевают меня,

And it might seem hard to understand

Возможно, сложно понять,

Where I'm coming from

Кто я на самом деле,

And you might never ever know

И ты, пожалуй, так никогда и не узнаешь этого...

Oh, I wish I'd known love was cold

О, если бы я только знала, что любовь холодная,

Before I fell in

Ещё прежде, чем окунулась в неё...

'Cause I went head on with its storm

Я направилась прямиком в этот шторм,

Like lightning going into sand...

Как удар молнии в песок...

[Chorus]

[Припев]