Темный режим

Scene of the Crime

Оригинал: Leona Lewis

Место преступления

Перевод: Вика Пушкина

My body aches,

У меня болит всё тело,

Tryin to go back in time but there's no way

Я пытаюсь вернуть всё назад, но не получается.

I close my eyes,

Я закрываю глаза,

But when I do all I'm seeing is his face

Но стоит это сделать, и он — всё, что я вижу.

It's hard to breathe

Тяжело дышать,

Kinda feel like the walls are closing in

Мне кажется, словно стены смыкаются всё теснее.

Was just a touch,

Он лишь единожды прикоснулся ко мне,

So tell me why I still feel him on my skin

Но почему же я всё ещё чувствую это прикосновение на своей коже?

And if you see him

Если вы увидите его,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say,

Передайте ему, что я люблю его, скажите,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say

Передайте ему, что я его люблю, скажите,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say

Передайте ему, что я его люблю, скажите,

He left me to die, at the scene of the crime

Ведь он оставил меня умирать прямо на месте преступления.

Can't believe I let it happen this way,

Не могу поверить, что я это допустила,

I had it planned right in front of my face

Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.

Stole my heart, then he walked away

Он украл моё сердце и ушел прочь,

And he left me to die at the scene of the crime

Оставив меня умирать на месте преступления.

This body heat,

Тепло его тела

Sending a fire burning on the floor

Разжигает во мне этот фатальный огонь.

Got close enough,

И вот он подходит достаточно близко,

To give me a fever never felt before.

Дав мне почувствовать возбуждение, не изведанное ещё никогда прежде.

I close my eyes,

Я закрываю глаза

Imagine him taking anything he wants,

И представляю, что он берёт всё, что пожелает,

So criminal,

Словно преступник,

Though it's magic how he disappeared, he's gone

Исчезающий, как по волшебству, — и вот его уже нет.

If anybody sees him

Если кто-нибудь увидит его,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say,

Передайте ему, что я люблю его, скажите,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say

Передайте ему, что я его люблю, скажите,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say

Передайте ему, что я его люблю, скажите,

He left me to die at the scene of the crime

Ведь он оставил меня умирать прямо на месте преступления.

Can't believe I let it happen this way,

Не могу поверить, что я это допустила,

I had it planned right in front of my face

Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.

Stole my heart then he walked away

Он украл моё сердце и ушел прочь,

And he left me to die at the scene of the crime,

Оставив меня умирать на месте преступления,

At the scene of the crime

На месте преступления.

Yeah, he did

Да, он так и поступил,

He left me to die at the scene of the crime

Он оставил меня умирать на месте преступления.

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say,

Передайте ему, что я люблю его, скажите,

Tell him I love him, tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его, скажите ему, что я люблю его,

Tell him I love him, say

Передайте ему, что я его люблю, скажите,

Tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его,

Tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его,

Tell him I love him,

Передайте ему, что я люблю его,

Tell him I love him

Передайте ему, что я люблю его

Can't believe I let it happen this way,

Не могу поверить, что я это допустила,

I had it planned right in front of my face,

Ведь всё было спланировано прямо у меня перед носом.

Stole my heart, then he walked away,

Он украл моё сердце и ушел прочь,

He left me to die at the scene of the crime

Оставив меня умирать на месте преступления.

Can't believe I let it happen tonight -

Не могу поверить, что позволила этому случиться этой ночью,

I let him take it right in front of my eyes,

Дав ему забрать его прямо на моих глазах.

Stole my heart that controlled our lives,

Он украл моё сердце, от которого зависели наши жизни,

Then he left me to die at the scene of the crime,

А потом ушел, оставив меня умирать на месте преступления,

At the scene of the crime,

На месте преступления,

The scene of the crime

Месте преступления