Темный режим

My Hands

Оригинал: Leona Lewis

Мои руки

Перевод: Олег Крутиков

I wake in the morning

Я просыпаюсь с утра,

Tired of sleeping

Уставшая от снов.

Get in the shower

Иду в душ

And make my bed alone

И оставляю свою кровать в одиночестве.

I put on my makeup

Я накладываю макияж

Talk into the mirror

И говорю с зеркалом,

Ready for a new day

Я готова к новому дню

Without you and

Без тебя и...

I walk steady on my feet

Я твердо стою на ногах.

I talk, my voice obeys me

Я говорю и мой голос подчиняется мне.

I go out at night

Вечером иду веселиться,

Sleep without the lights and

А ночью сплю в абсолютной темноте и

I do all of the things I have to

Я делаю все, что должна,

Even you want my mind (?)

Даже когда ты просишься обратно в мою голову.

When I think I'll be all right

И когда я думаю, что справлюсь,

I am always wrong cause

Я всегда ошибаюсь, потому что...

(My hands) don't want to start again

(Мои руки) не хотят все начинать заново.

(My hands) no they don't want to understand

(Мои руки) нет, они отказываются понимать.

(My hands) they just shake and try to break whatever peace I may find

(Мои руки) они только дрожат и теряют то мимолетное спокойствие, которое я нахожу.

(My hands) they only agree to hold

(Мои руки) они соглашаются держать только

(Your hands) and they don't want to be without

(Твои руки) и они не хотят быть без

(Your hands) and they will not let me go

(Твоих рук) и они никогда не отпустят воспоминания

No they will not let me go

Нет, никогда не отпустят воспоминания.

I talk about you now

Теперь я могу говорить о тебе

And yeah I do without crying

Без слез.

I go out with my friends now

Я могу пойти вечером с друзьями

I stay home all alone

Или остаться дома.

And I don't see you everywhere

И я больше не вижу твоего лица, куда бы нИ посмотрела,

And I can say your name easily

Я с легкостью могу произнести твое имя.

I laugh a little louder

Я смеюсь чуть громче

Without you and

Без тебя и...

I see different shades now

Теперь я вижу всю яркость жизни,

(and I) I'm almost never afraid now

(и я) Я уже почти больше не боюсь,

But when I think I'll be okay

Но когда я думаю, что справлюсь,

I am always wrong cause

Я всегда ошибаюсь, потому что...

(My hands) don't want to start again

(Мои руки) не хотят все начинать заново.

(My hands) no they don't want to understand

(Мои руки) нет, они отказываются понимать.

(My hands) they just shake and try to break whatever peace I may find

(Мои руки) они только дрожат и теряют то мимолетное спокойствие, которое я нахожу

(My hands) they only agree to hold

(Мои руки) они соглашаются держать только

(Your hands) no they don't want to be without

(Твои руки) и они не хотят быть без

(Your hands) and they will not let me go

(Твоих рук) и они никогда не отпустят воспоминания

No they will not let me go

Нет, никогда не отпустят воспоминания.

Sometimes I wake

Иногда я просыпаюсь

I see them reaching out for you

И вижу, как они тянутся к тебе.

Quietly break

Они без оглядки разрушают

Whatever shields I spent so long building up

Все преграды, которые я так старательно возводила.

I cannot fake

Я не могу притворяться,

Cause when they cry I'm almost broken

Потому что, когда я практически разбита,

They miss holding my baby

А они вновь хотят почувствовать моего любимого.

My hands, ah

Мои руки, aх,

No they don't want to understand

Нет, они отказываются понимать,

They just shake and try to break whatever peace I may find

они только дрожат и теряют то мимолетное спокойствие, которое я нахожу

(My hands)

(Мои руки)

(Your hands) they don't want to be without

(Твои руки) и они не хотят быть без

(Your hands) and they will not let me go

(Твоих рук) и они никогда не отпустят воспоминания

No they will not let me go

Нет, никогда не отпустят воспоминания.

(My hands) don't want to start again

(Мои руки) не хотят все начинать заново.

(My hands) no they don't want to understand

(Мои руки) нет, они отказываются понимать.

(My hands) shake and try to break whatever peace I may find

(Мои руки) они только дрожат и теряют то мимолетное спокойствие, которое я нахожу

(My hands) only agree to hold

(Мои руки) они соглашаются держать только

(Your hands) no they don't want to be without (they don't want to be without)

(Твои руки) и они не хотят быть без (они не хотят быть без)

(Your hands) and they will not let me go

(Твоих рук) и они никогда не отпустят воспоминания

No they will not let me go

Нет, никогда не отпустят воспоминания.

No they will not let me go...

Нет, никогда не отпустят воспоминания...