Темный режим

Star by Star

Оригинал: Kovenant, The

Звезда за звездой

Перевод: Вика Пушкина

We were alone and on our own, in the dark between the stars.

Мы были одни, одиноки в темноте посреди звёзд

From the shadows to the pyre, amidst the chaos, from the stars.

От теней к огням, среди хаоса, со звезд

Love, life and liberty, Hate, death and captivity

Любовь, жизнь и свобода, смерть, ненависть и рабство -

Like a stain of starless darkness, across the canvas of space.

Как пятно в беззвёздной темноте на полотне космоса.

Star by Star

Звезда за звездой

Corrupting all of humanity

Развращают все человечество

So much alike are we

И мы так похожи,

When I see you I see me

Когда я смотрю на вас — вижу себя

Galaxies glitter in the black night sky,

Галактики сияют в чёрном ночном небе

Towards progress, towards death

Навстречу прогрессу и навстречу смерти,

From the stars we have come,

Со звёзд мы пришли,

and to the stars we will return

И к звёздам вернемся

The violence of passion — The passion of violence

Насилие страсти — страсть насилия

The perverse impulses — The savage egoism

Извращенные импульсы — жестокий эгоизм

The wicked presence — The wicked essence

Злое присутствие — злые существа

The thing that unites us — The thing that divides us

Вещи, объединяющие нас — вещи, разделяющие нас

Star by Star

Звезда за звездой

Corrupting all of humanity

Развращают все человечество

So much alike are we

И мы так похожи,

When I see you I see me

Когда я смотрю на вас — вижу себя