Темный режим

No Man No Cry

Оригинал: Kelly Rowland

Слез не жди

Перевод: Олег Крутиков

Ooooo ooooo

Ооооо Ооооо

No man, nooo cry

Жизнь без парня — жизнь без слез

[Verse 1:]

[Куплет:]

I'm so sick about it

Я так устала от всего этого.

So wrong but I don't know what to do without it

Это неправильно, но я не знаю, как быть без этого.

My love, my time, my all invested in you so much

Мою любовь, мою жизнь, всю себя без остатка я вложила в тебя.

I thought I never doubt it

Я думала, я никогда не пожалею об этом.

Now it hurts so bad I wanna scream and shout it

А теперь мне так больно, что хочется кричать об этом.

Tell me what happened to the man

Скажи, что же стало с тем парнем,

That promised the world and said

Который обещал бросить весь мир к моим ногам и говорил...

[Pre Chorus:]

[Распевка:]

You said that you would be there

Ты говорил, что всегда будешь рядом,

Now it seems like you just don't care

Но, похоже, тебе уже все равно,

And I'm not going to take it anymore

И я не собираюсь это больше терпеть.

[Chorus:]

[Припев:]

All of the years that I gave

Все те годы, что я отдала,

All of these tears that I waste

Все те слезы, что я пролила попусту...

I think it's time that I get on with my life

Пришло время забыть и продолжить жить,

Although I might be alone

Может быть, в одиночестве,

I'm better on my own

Но мне и так хорошо.

Without you here I'm doing more than just fine

Без тебя моя жизнь намного лучше,

No man no cry

Жизнь без парня — жизнь без слез.

[Verse 2:]

[Куплет:]

Feels good starting over

Чувствую, начинается белая полоса.

Me myself and I through and through I thought I told ya

Снова и снова я прокручиваю в голове слова, что сказала тебе.

My independence day I found me a brand new life

Я отмечаю свой личный День независимости, ведь я открыла для себя новую жизнь.

And though my heart is aching

И хотя мое сердце еще болит,

I get a little stronger with each baby step I'm taking

С каждым шагом я становлюсь немного сильнее.

Looking back on what I left

Оглядываясь на все, что я оставила,

I know what I'm doing is right

Я понимаю, что поступаю правильно.

[Pre Chorus:]

[Распевка:]

You said that you would be there

Ты говорил, что всегда будешь рядом,

Now it seems like you just don't care

Но, похоже, тебе уже все равно,

And I'm not going to take it anymore

И я не собираюсь это больше терпеть.

[Chorus:]

[Припев:]

All of the years that I gave

Все те годы, что я отдала,

All of these tears that I waste

Все те слезы, что я пролила попусту...

I think it's time that I get on with my life

Пришло время забыть и продолжить жить,

Although I might be alone

Может быть, в одиночестве,

I'm better on my own

Но мне и так хорошо.

Without you here I'm doing more than just fine

Без тебя моя жизнь намного лучше,

No man No cry

Жизнь без парня — жизнь без слез.

[Bridge:]

[Переход:]

Look here see my eyes are dry

Взгляни на меня, мои глаза сухи

No tears when I said goodbye

Не пророню ни одной слезинки при прощании

You know better than to ask me why

Ты ведь сам знаешь, так зачем спрашивать «почему»

Cuz I'm gone, so gone

Потому что меня нет, для тебя меня нет

Pack your bags boy it's time to carry on

Собирай свои чемоданы, парень, тебе пора

I'm taking back all that's mine

Я забираю все свое назад

[Chorus:]

[Припев:]

All of the years that I gave

Все те годы, что я отдала,

All of these tears that I waste

Все те слезы, что я пролила попусту...

I think it's time that i get on with my life

Пришло время забыть и продолжить жить,

Although I might be alone

Может быть, в одиночестве,

I'm better on my own

Но мне и так хорошо.

Without you here I'm doing more than just fine

Без тебя моя жизнь намного лучше,

No man no cryyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

Жизнь без парня — жизнь без слез.

All of the years that I gave

Все те годы, что я отдала,

All of these tears that I waste

Все те слезы, что я пролила попусту...

I think it's time that I get on with my life

Пришло время забыть и продолжить жить,

Although I might be alone

Может быть, в одиночестве,

I'm better on my own

Но мне и так хорошо.

Without you here im doing more than just fine

Без тебя моя жизнь намного лучше,

No man no cry

Жизнь без парня — жизнь без слез.

No cry

Жизнь без слез,

No man... Nooo cry

Жизнь без парня... Жизнь без слез.