Темный режим

No Coincidence

Оригинал: Kelly Rowland

Не случайно

Перевод: Олег Крутиков

Two distant hearts on a map both goin' nowhere fast

Два далёких сердца на карте, оба несутся в никуда.

Both late for an appointment, they end up together in a city cab

Оба опоздали на свидание и оказались в городском такси.

They share a fare and some friendly conversation

Они заплатили пополам и разговорились.

That's no coincidence, that's love

Это не случайно. Это любовь.

She scrambles through her purse, he rushed in through the front

Она копается в своей сумочке, он спешит впереди,

Lookin' for change, there's a jukebox in the back of the restaurant

Он ищет мелочь: в глубине ресторана стоит джукбокс.

They start to dance 'til this day they're still dancing

Они начинают танцевать, и танцуют по сей день.

That's no coincidence that's love

Это не случайно. Это любовь.

It's amazing, it's perfection

Это потрясающе, это великолепно:

How each little bitty star makes up one big constellation of people

Как из множества разрозненных звёзд складывается одно большое созвездие людей.

Getting connected, it's truly Heaven sent, it's evident

Они соединяются по воле Неба, это несомненно.

That love is no coincidence

Эта любовь — не случайность.

He snapped a photograph, she took a sonogram

Он сделал фотографию, она сделала УЗИ.

She didn't tell him he shipped off to war in a foreign land

Она не сказала ему. Корабль унёс его на войну в чужие края.

Left home a soldier but came back a father

Он уехал солдатом, а вернулся отцом.

That's no coincidence that's love

Это не случайно. Это любовь.

Somebody crashed her car, he's got a failing heart

Кто-то врезался в её машину. У него случился сердечный приступ.

One thing can save them an operation, neither can afford

Только одно могло спасти их — операция, и больше ничего.

But through visitation, two families get acquainted

Но за время посещений обе семьи познакомились.

That's no coincidence that's love

Это не случайно. Это любовь.

How we intertwine is divine

Это промысел Божий сводит нас.

(Extraordinary)

(Это необъяснимо)

Open your eyes and you'll find

Раскрой глаза, и ты увидишь.

(It's involuntary)

(Это не зависит от нашей воли)

Seasons have reasons for changing

У времён года есть причины меняться.

(So that everybody)

(Равно и у людей)

Can find love, lose love, find love again

Можно найти любовь, потерять любовь и обрести любовь снова.