Темный режим

Save the Night

Оригинал: John Legend

Провести ночь с пользой

Перевод: Никита Дружинин

A little trouble in the city

В городе небольшие проблемы,

Trouble in my home

Кое-что не ладится у меня дома, —

She told me love don't live here anymore

Она говорит, что любовь ушла.

I wanna run to the light

Я хочу вырваться к свету,

It's too dark in this part of night

А в это время ночи слишком темно.

I need somebody who can make it right

Мне нужен кто-то, кто помог бы всё исправить...

And it's on tonight

Сегодня ночью всё может получиться.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

I can see you want it and so do I

Я вижу, ты этого хочешь, да и я не прочь.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

Let's save the night

Давай проведём ночь с пользой...

I'm not a one man band

Я не соло-артист,

I want to sing a duet

Я хочу петь в дуэте,

You and me would sound much better

Мы будем звучать куда лучше с тобою вместе.

You look so good in my bed

Ты отлично смотришься в моей постели,

And if your gonna go out

А если ты собираешься продолжить вечер в клубе,

Your gonna go on with a bang

То всё пройдёт на ура.

Let's save the night I'll be your superman

Давай проведём ночь с пользой, я буду твоим суперменом.

And it's on tonight

Сегодня ночью всё может получиться.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

I can see you want it and so do I

Я вижу, ты этого хочешь, да и я не прочь.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

Let's save the night

Давай проведём ночь с пользой...

I see the night flashing before her eyes

Я вижу, как ночь пролетает перед её глазами,

Resuscitating bring it back to life

Моё искусственное дыхание возвращает её к жизни.

And it's on tonight

Сегодня ночью всё может получиться.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

I can see you want it and so do I

Я вижу, ты этого хочешь, да и я не прочь.

How about we go and save the night

Так как насчёт того, чтобы мы провели ночь с пользой?

Let's save the night

Давай проведём ночь с пользой...

Oh, let's save the night

Оу, давай проведём ночь с пользой,

Let's save the night.

Давай проведём ночь с пользой.