Темный режим

Un Chien, C’est Un Copain

Оригинал: Jo Lemaire

Собака – приятель

Перевод: Никита Дружинин

Un chien,

Собака —

C'est un copain,

Приятель,

C'est un frère,

Брат,

C'est un cadeau d'anniversaire.

Подарок на день рожденья.

J'ai un chien, je suis content.

У меня есть собака, я доволен.

Tu as un chien, tu es content.

У тебя есть собака, ты доволен.

Il a un chien, il est content.

У него есть собака, он доволен.

Mon chien a faim, il est dans la cuisine.

Моя собака голодна, она на кухне.

Mon chien va bien, il est dans le jardin.

Моя собака чувствует себя хорошо, она в саду,

Mais le chien dans mon lit

Но пес в моей постели —

Ce n'est pas très joli.

Не слишком мило.

Mon chien, il est de la famille,

Моя собака породистая,

Pour les garçons et pour les filles,

Она для мальчиков и девочек,

Pour un jeu, pour une histoire,

Для игры и для истории,

Devant la porte, derrière l'armoire.

У двери и за шкафом.

Un chien,

Собака —

C'est un copain,

Приятель,

C'est un frère,

Брат,

C'est un cadeau d'anniversaire.

Подарок на день рожденья.

Nous avons un chien, nous sommes très contents.

У нас есть собака, мы очень довольны.

Vous avez un chien, vous êtes très contents.

У вас есть собака, вы очень довольны.

Ils ont un chien, ils sont très très contents.

У них есть собака, они очень довольны.

Le chien de monsieur Curieux,

Собака месье Curieux,

Le chien de madame Sésame,

Собака мадам Sésame,

Le chien de mademoiselle Flanelle,

Собака мадмуазель Flanelle.

Oh, méchants ou gentils,

О, злые или милые,

Grands ou petits,

Большие или маленькие,

Jaunes, rouges, bleus ou verts,

Желтые, красные, голубые или зеленые —

Ce sont des chiens super.

Супер-псы!

Un chien,

Собака —

C'est un copain,

Приятель,

C'est un frère,

Брат,

C'est un cadeau d'anniversaire.

Подарок на день рожденья.