Темный режим

Sérénade

Оригинал: Jo Lemaire

Серенада

Перевод: Никита Дружинин

Ne sois pas triste.

Не грусти.

Ça nous arrive

Это пришло бы к нам

A tous un jour ou l'autre

Рано или поздно —

De tout quitter

Расстаться

A tout jamais,

Навсегда.

Le coeur brisé,

Сердце разбито,

Les larmes aux yeux.

В глазах слезы.

Tu frissonnes les souvenirs,

Ты дрожишь от воспоминаний,

Il faudra bien les oublier.

Нужно будет забыть их.

Quand le miroir se brise

Когда зеркало разбивается,

Et qu'il ne reste rien

И не остается ничего,

Qu'un mystérieux vertige

Кроме мистического головокружения

Jusqu'au petit matin.

До рассвета.

Pour le meilleur et pour le pire

Ради лучшего и худшего

Tu vas recommencer

Ты начнешь все сначала,

Tout à zéro.

С нуля.

Il faut sourire.

Нужно улыбаться.

Il faut sourire

Нужно улыбаться.

Rappelle-toi,

Вспомни

Cette rengaine

Это припев,

Écoute la musique

Послушай музыку.

Il y a toujours

Всегда есть

Quelqu'un qui t'aime

Кто-то, кто любит тебя.

Ton coeur bat la chamade

Твое побежденное сердце колотится,

La pluie bat le carreau

Дождь сучит по стеклу,

Et cette sérénade

И эта серенада

Te prend de bas en haut.

Возносит тебя из низов в высь.