Темный режим

If My Truck Could Talk

Оригинал: Jason Aldean

Если бы мой грузовик умел говорить

Перевод: Никита Дружинин

Twelve gauge '04 buckshot floorboard, don't ask,

На полу патроны с картечью двенадцатого калибра, даже не спрашивай,

Fence post, door dent, let's just leave it at that,

Столбик для забора, вмятина на двери, так всё и оставим,

It's got dirt on me, yeah, I'd be up a creek.

Он знает мой грязный секрет, да, и я встряну.

If my truck could talk, I'd have to yank out all the wires,

Если бы мой грузовик умел говорить, мне бы пришлось спустить все шины,

Pour on the gas, set it on fire, anything to shut it up.

Облить его бензином и поджечь, что угодно, лишь бы он замолчал.

It's been good to me, but it knows too much, it's seen it all,

Он славно послужил мне, но он слишком много знает, он видел всё,

I'd have to find a riverbank and roll it off

Мне бы пришлось найти обрыв и столкнуть его,

If my truck could talk.

Если бы мой грузовик умел говорить.

Those two headlights looked in her eyes, while she danced,

Фары заглянули ей в глаза, когда она танцевала,

Moonlit truck bed, two kids, enough said, yeah, man,

Постель в кузове при свете луны, двое детей, что ещё скажешь, да, чувак,

All that went on, those all night longs,

Всё закрутилось, все эти долгие ночи,

It could go on and on, and on.

И это могло продолжаться ещё и ещё.

If my truck could talk, I'd have to yank out all the wires,

Если бы мой грузовик умел говорить, мне бы пришлось спустить все шины,

Pour on the gas, set it on fire, anything to shut it up.

Облить его бензином и поджечь, что угодно, лишь бы он замолчал.

It's been good to me, but it knows too much, it's seen it all,

Он славно послужил мне, но он слишком много знает, он видел всё,

I'd have to find a riverbank and roll it off

Мне бы пришлось найти обрыв и столкнуть его,

If my truck could talk.

Если бы мой грузовик умел говорить.

If my truck could talk, I couldn't deny a word it said,

Если бы мой грузовик умел говорить, я бы не смог опровергнуть ни слова,

I'd just smile and shake my head, yeah!

Я бы просто улыбался и качал головой, да!

It's been good to me, but it knows too much, it's seen it all,

Он славно послужил мне, но слишком много знает, он видел всё,

I'd have to find a riverbank and roll it off

Мне бы пришлось найти обрыв и столкнуть его,

If my truck could talk, if my truck could talk,

Если бы мой грузовик умел говорить, если бы мой грузовик умел говорить,

If my truck could talk.

Если бы мой грузовик умел говорить.