Темный режим

My Saving Grace

Оригинал: Jamey Johnson

Моя спасительная благодать

Перевод: Олег Крутиков

Daddy's bourbon breath was strong as gasoline,

Бурбоновое дыхание отца было похоже на запах бензина,

An' it seemed to fuel the rage he had inside.

И было похоже, будто он питал ту ярость, которая была у него внутри.

He'd come home just burnin',

Он приходил домой, пылая,

Mad an' drunk an' mean an' raisin' hell on a Saturday night.

Злой, пьяный и бешеный, устраивая нам ад в субботнюю ночь,

Momma'd lock us up in her bedroom,

Мама закрывала нас в спальне.

He'd be lyin' in the hallway on our way to Sunday school.

Утром, когда мы шли в воскресную школу, мы находили его лежащим на полу в прихожей

They both, in their own way became my savin' grace.

Оба они, каждый по-своему, стали моей спасительной благодатью,

Daddy passed out with his demons:

Папа, вырубающийся со своими демонами,

Momma passed the offerin' plate.

Мама, передающая блюдо с едой.

An' she'd cry out to Heaven: 'Protect this son of mine'

И она кричала небесам: “Защитите моего сына”

While Daddy kept the devil off my back,

В то время как Папа держал дьявола от меня подальше,

By takin' up his time.

Принимая его на себя

Momma said: "Nobody's perfect," as we walked into Church,

Мама говорила “Никто не идеален”, когда мы входили в церковь

To ask the Good Lord to forgive him, again.

Просить Бога простить его вновь.

I still recall that sermon, I hung on every word.

Я все еще помню эту проповедь, каждое ее слово,

That's when I learned just exactly what a Father really meant.

И именно тогда я понял, что имел ввиду Отец.

And the Angels and the people gathered round,

Ангелы и люди стояли вокруг,

I was standin' in that water when that Preacher laid me down.

Я стоял в воде, когда Священник уложил меня

They both, in their own way became my savin' grace.

Оба они, каждый по-своему, стали моей спасительной благодатью,

Daddy passed out with his demons:

Папа, вырубающийся со своими демонами,

Momma passed the offerin' plate.

Мама, передающая блюдо с едой.

An' she'd cry out to Heaven: "Protect this son of mine,"

И она кричала небесам: “Защитите моего сына”

While Daddy kept the devil off my back,

В то время как Папа держал дьявола от меня подальше,

By takin' up his time.

Принимая его на себя

An' Daddy kept the devil off my back,

И папа держал дьявола от меня подальше,

By takin' up his time.

Принимая его на себя.