Темный режим

Angel

Оригинал: Jamey Johnson

Ангел

Перевод: Вика Пушкина

The voice on the telephone sounds awful angry

Голос в телефонной трубке дико зол,

And somehow it doesn't fit in

И он совсем не подходит

With the face in the picture I keep on my dresser

Лицу на фото, которое я держу у себя на тумбочке,

Of the girl I once called my best friend

Фото девушки, которую я однажды называл своим лучшим другом

We drank from the fountain of good times and dreaming

Мы испили из фонтана хороших времен и мечтаний,

But these lawyers have poisoned the well

Но эти адвокаты отравили колодец.

And as our love is dying they're making a killing

И в то время, как наша любовь умирает, они убивают нас

On heartaches and furniture sales

Сердечными приступами и распродажей мебели

And the line between evil and good disappears

Грань между хорошим и плохим исчезает,

And now it's so hard to tell

И теперь уже сложно сказать,

Am I shaking a demon that's after my soul

Избавляюсь ли я от демона, что пришел по мою душу,

Or sending an angel to Hell?

Или же отправляю ангела в ад?

Am I right or is she right or are we both wrong?

Прав ли я, или она права, или же мы оба неправы?

Or is it even about that at all?

И в этом ли все дело вообще?

As Heaven is fading we're fighting and fussing

Рай исчезает, пока мы ссоримся и ругаемся,

And the devil's just having a ball.

А Сатана правит свой бал

And the line between evil and good disappears

Грань между хорошим и плохим исчезает,

And now it's so hard to tell

И теперь уже сложно сказать,

Am I shaking a demon that's after my soul

Избавляюсь ли я от демона, что пришел по мою душу,

Or sending an angel to Hell?

Или же отправляю ангела в ад?