Темный режим

In Color

Оригинал: Jamey Johnson

В цвете

Перевод: Олег Крутиков

I said Grandpa what's this picture here

Я спросил у своего дедушки, что это за фото?

It's all black and white, and it ain't real clear

Она черно-белая, и она вся размытая.

Is that you there, he said yeah, I was eleven

Это ты там? Он ответил да, когда мне было одиннадцать,

And times were tough, back in thirty-five

И времена были тяжелы, в тридцать пятом году.

That's me and Uncle Joe just tryin' to survive

Это я и дядя Джо, пытающиеся выжить

A cotton farm, in the Great Depression

На хлопковой ферме, в Великой Депрессии

And if it looks like we were scared to death

И если тебе кажется, что мы были испуганы до смерти,

Like a couple of kids just trying to save each other

Как пара детей, пытающихся спасти друг друга,

You should've seen it in color

Тебе стоит увидеть ее в цвете

This one here was taken overseas

Эта была сделана за морем

In the middle of hell, in nineteen forty-three

В эпицентре ада, в сорок пятом,

In the winter time, you can almost see my breath

Зимой, ты почти что можешь видеть мое дыхание

That was my tail gunner ole' Johnny McGee

Это был мой второй номер, старый Джонни МакГи,

He was a high school teacher from New Orleans

Он был учителем старших классов из Нового Орлеана

And he had my back, right through the day we left

И он прикрывал меня до самого последнего дня

If it looks like we were scared to death

И если тебе кажется, что мы были испуганы до смерти,

Like a couple of kids just trying to save each other

Как пара детей, пытающихся спасти друг друга,

You should've seen it in color

Тебе стоит увидеть ее в цвете

A picture's worth a thousand words

Фотография стоит тысячи слов,

But you can't see what those shades of gray keep covered

Но тысячи оттенков серого не могут передать всю полноту,

You should've seen it in color

Тебе стоит увидеть ее в цвете

And this one is my favorite one

А это — моя любимая,

This is me and grandma in the, summer sun

Это я и бабушка, под летним солнцем,

All dressed up, the day we said our vows

Красиво одетые, день, когда мы поженились.

You can't tell it here but it was hot that June

Сразу не поймешь, но это был жаркий июнь,

And that rose was red and her eyes were blue

И та роза была алой, и ее глаза были синими,

And just look at that smile, I was so proud

И только посмотри на эту улыбку, я был так горд

That's the story of my life

Это история моей жизни

Right there in black and white

В черном и белом цвете

And if it looks like we were scared to death

И если тебе кажется, что мы были испуганы до смерти,

Like a couple of kids just trying to save each other

Как пара детей, пытающихся спасти друг друга,

You should've seen it in color

Тебе стоит увидеть ее в цвете

Yeah a picture's worth a thousand words

И если тебе кажется, что мы были испуганы до смерти,

But you can't see what those shades of gray keep covered

Как пара детей, пытающихся спасти друг друга,

You should've seen it in color

Тебе стоит увидеть ее в цвете

(Should've seen it in color)

(Стоит увидеть в цвете)