Темный режим

Even the Skies Are Blue

Оригинал: Jamey Johnson

Даже небеса грустят

Перевод: Никита Дружинин

These are sad times

Есть грустные времена,

World gone mad times

Есть времена, когда мир сходит с ума,

Men doing bad time

Есть времена, когда люди творят плохие вещи,

Lord what is this world going to

Господь, куда катится этот мир?

Between religions and wars

Между религиями и войнами,

Drugs and divorce

Наркотиками и разводами

Hell it seems like the whole world is fighting

Похоже, как будто весь мир на войне,

The sun might be shining

Солнце может светить,

But even the skies are blue

Но даже небеса грустят

These are hard days

Есть трудные дни,

Heavy old hard days

Тяжелые старые трудные дни,

Dead string guitar days

Дни, в которые молчит гитара

And the devil is picking his tune

И дьявол наигрывает свою мелодию

When daddy's quit staying

Когда папа перестал приходить

And the momma's quit praying

И мама перестала молиться,

Even the children quit fighting

Даже дети перестали драться,

God must be crying

Господь, должно быть, плачет,

Cause even the skies are blue

Потому что даже небеса грустят

If we all know a way

Если мы знаем,

To make a better day

Как сделать всё лучше,

Why isn't anyone trying?

Почему никто не пытается?

The sun might be shining

Солнце может светить,

But even the skies are blue

Но даже небеса грустят.