Темный режим

Suicide

Оригинал: James Arthur

Самоубийство

Перевод: Олег Крутиков

One, two, ready

Один, два, готов,

Here we go

Поехали!

It ain't the gun

Дело не в пистолете,

It's the man behind the trigger

Дело в человеке, держащем палец на курке,

Gets blood on his fingers

А затем убегающем

And runs

С окровавленными руками.

It ain't the lie

Это не ложь,

It's the way that the truth is denied

Это способ отрицания истины.

But if there is one thing that I'm guilty of

Моя вина лишь в том, что

It's loving and giving when you take too much

Я любил и жертвовал, в то время как ты пользовалась этим.

If somebody asked how we died

Если кто-то спросит, как мы умерли,

Please look them straight in the eye

Пожалуйста, взгляни им прямо в глаза...

[Chorus:]

[Припев:]

Call it suicide

Назови это самоубийством,

Don't fabricate

Не выдумывай,

Just tell them babe

Просто скажи им, крошка:

It was suicide

"Это было самоубийство".

Don't sugarcoat it

Не надо приукрашивать,

Just let them know

Пусть они знают правду.

It ain't the knife

Дело не в ноже,

It's the way that you use it

Дело в том, как его используешь,

How you abuse it in fights

Нападая во время ссор.

It ain't about the life

Дело не касается жизни -

You feel you were given

Которая, как ты чувствуешь, была тебе дарована -

As long as you're living it right

Пока ты живёшь по правилам.

If there is one thing that I'm guilty of

Моя вина лишь в том, что

It's loving and giving when you take too much

Я любил и жертвовал, в то время как ты пользовалась этим.

If somebody asked how we died

Если кто-то спросит, как мы умерли,

Oh, you look them straight in the eye

О, взгляни им прямо в глаза...

[Chorus:]

[Припев:]

Call it suicide

Назови это самоубийством,

Don't fabricate

Не выдумывай,

Just tell them babe

Просто скажи им, крошка:

It was suicide

"Это было самоубийство".

Don't sugarcoat it

Не надо приукрашивать,

Just let them know

Пусть они знают правду.

You've been killing me softly

Ты убивала меня нежно,

And finally the pain is too much

Но в конечном счете боль стала невыносимой,

And I'm all out of whisky

И я насквозь пропитался виски,

To soak up the damage you've done

Чтобы заглушить боль тех ран, что ты нанесла...

If there's anything I'm guilty of

Я виноват лишь в одном:

It's loving you too much

Я любил тебя сильнее, чем следовало,

If anybody asks how we died

И если кто-то спросит, как мы умерли...

[Chorus x2:]

[Припев: 2x]

Call it suicide

Назови это самоубийством,

Don't fabricate

Не выдумывай,

Just tell them babe

Просто скажи им, крошка:

It was suicide

"Это было самоубийство".

Don't sugarcoat it

Не надо приукрашивать,

Just let them know

Пусть они знают правду.

Oh baby

О, малыш,

Just let them know

Пусть они знают правду,

Just...

Пусть...