Темный режим

Sermon

Оригинал: James Arthur

Проповедь

Перевод: Олег Крутиков

You don't have to say you're sorry

Не нужно просить прощения

Or redeem yourself to me, oh

Или искупать свою вину передо мной,

I'm not asking for confessions

Я не прошу признаний,

You don't even have to speak, no

Можешь вообще ничего не говорить, нет.

I need you to feel that you're more than enough

Я хочу, чтобы ты почувствовала, что ты — все, что мне нужно.

I already know you're deserving of love

Я знаю, что ты заслуживаешь любви.

It's not a question that you are the one that I need

Нет сомнений, ты — моя единственная.

These are my words

Это мои слова,

This is my voice

Это мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

Give me your heart

Отдай мне свое сердце,

Give me your pain

Отдай мне свою боль,

Give me your burden

Отдай мне свое бремя,

Cause I can take anything that you can give

Потому что я смогу принять все, что ты мне отдашь,

Forgiving everything that you did

Простить тебя за все, что ты сделала.

These are my words

Это мои слова,

This is my voice

Это мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

Oh, time to turn this wine to water, yeah

О, время обращать вино в воду.

Time to turn this gold to lead, oh

Время обращать золото в свинец.

Time to stop taking this for granted, oh

Нужно прекращать принимать это как должное,

Gotta keep my family fed

Мне нужно заботиться о своей семье.

I need you to feel that you're more than enough

Я хочу, чтобы ты почувствовала, что ты — все, что мне нужно.

I already know you're deserving of love

Я знаю, что ты заслуживаешь любви.

It's not a question that you are the one that I need

Нет сомнений, ты — моя единственная.

These are my words

Это мои слова,

This is my voice

Это мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

Give me your heart

Отдай мне свое сердце,

Give me your pain

Отдай мне свою боль,

Give me your burden

Отдай мне свое бремя,

Cause I can take anything that you can give

Потому что я смогу принять все, что ты мне отдашь,

Forgiving everything that you did

Простить тебя за все, что ты сделала.

These are my words

Это мои слова,

This is my voice

Это мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

I don't know nothing about the service the clergy do in the churches

Я не знаю ничего о службе в церкви,

I never read the book though I knew the pages were turning

Я никогда не читал Библию, хотя листал страницы,

I tried to sing the hymns but I couldn't think of the verses

Я пытался петь гимны, но не мог вспомнить стихов,

Tried to confess my sins, but I didn't know how to word it

Пытался покаяться в грехах, но не знал молитв.

But this is my sermon fest that I'm emotionally drained

Но вот моя проповедь, провозглашающая, что я эмоционально истощен.

Self-medicating hoping I can cope with the pain

Занимаюсь самолечением, в надежде справиться с болью.

I need a face cause that'll fix whatever's broke in my brain

Мне нужен кто-то, кто вправит мне мозги.

Who am I kidding, no I'm going insane

Кого я обманываю, нет, я схожу с ума.

I wrote some quotes on this page, just trying to reach you and I hope you relate

Написал несколько цитат на странице, в надежде, что ты поймешь,

Well I'll probably just throw them away

Возможно, я их просто выкину,

Cause I don't know what to say

Потому что не знаю, что сказать.

I feel weak when I'm supposed to be brave

Я чувствую себя беспомощным, хотя должен быть сильным,

I seem free but I'm enclosed in a cage

Я кажусь свободным, но я заперт в клетке.

Do I continue to ponder over the past thinking

Продолжать ли рассуждать о прошлом, думая,

I could've done it better

Что я мог бы поступить иначе?

Do I whimper from the future, and buckle under the pressure

Скулить ли мне от страха перед будущим и прогибаться под этим гнетом

Or do I step to the plate, and gon' take the chance with my life

Или взять себя в руки и испытать судьбу?

Come face to face with the darkness so I can stand in the light, like...

Встретиться с тьмой лицом к лицу, чтобы опять увидеть свет...

When I feel your love upon me

Когда я чувствую в себе твою любовь,

I know I am truly blessed

Я понимаю, что благословлен.

Sometimes you've gotta face the darkness

Иногда ты обязан столкнуться с тьмой,

To step into the light again

Чтобы вновь обрести свет.

These are my words

Это мои слова,

My voice

Мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

Give me your heart

Отдай мне свое сердце,

Give me your pain

Отдай мне свою боль,

Give me your burden

Отдай мне свое бремя,

Cause I can take anything that you can give

Потому что я смогу принять все, что ты мне отдашь,

Forgiving everything that you did

Простить тебя за все, что ты сделала.

These are my words

Это мои слова,

This is my voice

Это мой голос,

That is my sermon

Это моя проповедь.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

My sermon, yeah, yeah, yeah

Моя проповедь, да, да, да.

That is my sermon

Это моя проповедь.